— Кто выключил свет?
— Это убийца?
— В комнату кто-нибудь заходил?
— Кто-нибудь может его включить?
— Кто-то вырубил электричество? Брендан, помоги!
Я вскочила на ноги. Я слишком была напугана, чтобы сидеть на месте. В ногах чувствовалась дрожь. Я заставила себя двигаться, чтобы выбраться из ряда кресел.
Но кто-то схватил меня за руку и потащил назад.
— Керри? — закричала я. — Керри? Это
18
В ТЕМНОТЕ
— Да, это я, — шепотом отозвался Керри. — Рэйчел, прошу, не бросай меня. Куда ты уходишь?
— Я… я просто хотела убежать.
Мои глаза начали привыкать к темноте. Я уже могла разглядеть Керри, вцепившегося в меня, до того напуганного, что он даже не осознавал, как сильно сжимает мою руку. Разглядела и других ребят, стоявших на ногах.
Кресла скрипели и скрежетали ножками по полу. Эхо разносило в стенах бального зала испуганные крики. Я снова уселась рядом с Керри. Он был так потрясен случившимся с Патти, что не мог сдвинуться с места. Его колотила крупная дрожь.
Кто-то врезался в меня с другого бока. В испуге, я повернулась и обнаружила плюхнувшегося рядом со мною Эрика. Он наклонился поближе:
— Тебе так же страшно, как и мне?
— Да, — сказала я. — Кажется, мы все перепуганы до безумия.
— Как в ужастике, — произнес Эрик севшим от напряжения голосом. — Видал я такое кино. Какой-то чокнутый убийца решил всех замочить.
— Хватит. Заткнись, — сказала я. — Не усугубляй.