Дэвид пожал плечами и отвернулся.
– Вопрос честный. Да, я так думаю.
– Как?
– Я думаю, что ты красивее Шэй.
Он сказал это так обыденно, словно говорил о погоде. Тэлли закрыла глаза. Вся дневная усталость нахлынула на нее. Она ярко представила себе лицо Шэй – слишком тонкое, с чересчур широко расставленными глазами, – и ей стало так плохо, что даже удивительное тепло, которое рождалось в ее душе при взгляде на Дэвида, развеялось без следа.
Всю свою жизнь, каждый день она по-всякому обзывала других уродцев, а они в свою очередь обзывали ее. Жирняй, Поросятина, Прыщавая, Калека – уродцы щедро и беззастенчиво награждали друг друга самыми гадкими кличками. Но награждали всех поровну, так что никому не было обидно. И никого, никого никогда не считали хоть капельку красивым, никому не давалось предпочтения из-за случайного выверта генов. Собственно, из-за этих вывертов в свое время и придумали Операцию Красоты.
Это было нечестно.
– Не говори так. Пожалуйста.
– Ты сама меня спросила. Я ответил.
Тэлли открыла глаза.
– Но это так ужасно. Это неправильно.
– Послушай, Тэлли. Для меня не это важно. Главное – что у тебя в голове.
– Но ведь прежде всего ты видишь мое лицо. Ты реагируешь на симметрию, на цвет кожи, на форму глаз. А что там у меня в голове, ты решаешь на основе этой реакции. Ты так запрограммирован!
– Я никак не запрограммирован. Я не в городе вырос.
– Дело не только в воспитании. Дело в эволюции!
Дэвид примирительно пожал плечами, гнев в его голосе растаял.
– Может быть, и в этом отчасти. – Он устало усмехнулся. – Но знаешь, что меня сразу привлекло в тебе?
Тэлли вдохнула поглубже, чтобы успокоиться.
– Что?
– Царапины у тебя на лице.