– Иногда я боюсь, что Релпда не вполне понимает, как влиять на происходящие во мне перемены.
– Наверное, все мы немного этого боимся, – посочувствовала ему Сильве.
И Седрик не нашелся что ответить.
Тимара опустила весло в воду, вытолкнув лодку с мелководья. Они двинулись дальше, преодолевая неспешное течение.
Содержимое: официально зарегистрированное уведомление от Геста Финбока всем торговцам, постоялым дворам и поставщикам Трехога и Кассарика, которое следует размножить и довести до общего сведения. О том, что с первого дня месяца Золота Гест Финбок не несет ответственности за любые долги, принятые на себя Седриком Мельдаром или Элис Кинкаррон.
Извещение от семьи торговца Мельдара и семьи торговца Кинкаррона, предлагающее существенное вознаграждение за любые сведения о местонахождении и благополучии Седрика Мельдара и Элис Кинкаррон-Финбок. Письмо необходимо размножить и распространить, спешно отправив копию смотрителю голубятни в Кассарике. Полная оплата за услуги внесена вперед.
Запечатанное сообщение от Софи Мельдар-Роксон с вложенным в него кредитным письмом для Седрика Мельдара либо Элис Кинкаррон на случай необходимости. Письмо надлежит оставить для них в Зале Торговцев в Трехоге, а уведомление о нем направить в Зал Торговцев в Кассарике.
Глава 16
Камыши
Вечерело, а у реки так и не появилось видимых берегов. Лефтрин стоял на носу баркаса, окидывая взглядом русло. Слева и справа от него воду обрамляли высокие камыши и невероятно густые заросли рогоза. Мелководный проток был всего раза в три шире самого баркаса. Печальные драконы медленно брели впереди. Ничего даже напоминающего твердую землю видно не было. Похоже, драконам вот уже второй раз придется ночевать, стоя в воде. Сгущались сумерки. Одинокая яркая звездочка уже зажглась в темнеющей синеве неба. Вскоре охотники и хранители подгонят лодки к баркасу и устроятся на ночлег. Как странно стоять на палубе Смоляного среди такой спокойной воды и видеть над головой бескрайнее небо. Лишь на самом горизонте маячила кайма леса. Но от нее баркас отделяла широкая полоса мелководья, заросшая камышом. Стаи птиц кружили над головой и снижались, собираясь на ночевку. Водоплавающие, поднимая тучи брызг, садились на воду и устремлялись к далекому берегу. Мелкие птахи находили пристанище на метелках и колосках водных растений. На отмелях было полно лягушек, рыбы и каких-то зверушек, похожих на плавучих ящериц. Драконы были не в восторге от такой мелкой дичи, но, по крайней мере, не голодали. Вчера им попалась огромная стая каких-то длинноногих болотных птиц, ростом не меньше человека и довольно упитанных. Их роскошное оперение сверкало, переливаясь всеми оттенками синего. Но не успел капитан залюбоваться, как на них набросились драконы. Бóльшая часть птиц взлетела, разбежавшись чуть ли не по поверхности воды, чтобы поскорее взмыть в небо. Остальные пошли на корм. Лефтрин попросил Дэвви выловить из воды несколько перышек, чтобы Элис могла зарисовать их и сохранить. Река здесь так и кишела живностью, в таком разнообразии, какого он не только не встречал, но и представить себе не мог.
– По крайней мере, вода здесь чистая, без кислоты, – заметила Элис, подходя к нему. – Уже за это стоит сказать спасибо. Хотя драконы, конечно, не обрадуются тому, что придется всю ночь простоять в воде.