— Сядь, а я приведу лошадь. Поедем к целителю…
— В камень, — решительно сказал Чейд. — Лучшие целители в Баккипе.
Однажды Неттл сравнила Скилл с нюхом. Кто-то хочет просто ощутить запах человека, и чем ближе он находится, тем лучше его понимает. Или Скилл передает его боль. Но сейчас только Уит говорил мне, что Чейд — существо, отчаянно нуждающееся в исцелении. И все же старик был прав, в Баккипе — самые лучшие целители. Я потянулся к Неттл.
На этот раз я намеренно закрыл Скилл. Король Верити всегда жаловался, что всякий раз, когда я полностью вовлечен в битву или какое-то опасное дело, я намертво закрываю свой Скилл. Очевидно, Чейд сделал то же самое. Интересно. Но кровь Чейда, пропитавшая мой рукав, и моя собственная кровь, сочившаяся по лбу и заливавшая глаза, были убедительней.
Я закрыл Уит от нее. Чалая оказалась прекрасной лошадью, умной и с сильным духом. Она тянулась ко мне, пытаясь нащупать связь, на которую я не мог ответить. У меня не было времени становиться таким важным для кого бы то ни было, пока я не верну свою малышку. А может быть и никогда. Я ощутил растерянность и разочарование животного. Я не мог допустить, чтобы это коснулось моего сердца. Ничто не должно тронуть его, пока Би в опасности.
— Камень, — сказал я Чейду.
Он кивнул, задержав дыхание. Снег был глубок, а тропинка к камню лишь слегка обозначена. Я стал пробираться сквозь сугроб, помогая плетущемуся позади Чейду. Он передвигал ноги, но большая часть его веса пришлась на мое онемевшее плечо. Мы добрались до камня, и Чейд тяжело опустился на меня.
— Задержи дыхание, — предложил я.
Ему удалось покачать головой.
— Нет, — слабо выдохнул он. — Потеряю сознание. Идем, пока могу.
— Слишком опасно, — возразил я, но он поднял окровавленную руку, которой сжимал бок. Я не смог остановить его и едва успел сосредоточить Скилл, когда он ударил по камню и нас затянуло внутрь.
Это оказалось ошибкой. Когда мы вошли в камень, я прижал к себе Чейда. Внезапно мой Скилл потерял его. Оставалось надеяться только на вес. Но, проваливаясь сквозь море звезд, падающих в бездонную пропасть, я не ощущал и веса.
Глава шестнадцатая