Нос паромной пристани был покрыт льдом. Присс поморщилась, когда мы подошли к нему.
Паром медленно приблизился, а затем ударился о площадку. Парень ловко спрыгнул с него. Хозяин повозки поднял руку, кивнул, приветствуя нас, и его лошади смело застучали копытами по доскам. Повозка двинулась, пошатываясь и поскрипывая. Этот скрип и шум реки спрятали топот копыт еще одной лошади. И только Уит заставил меня обернуться ко вновь прибывшему.
Конечно, сегодняшние беды и не думали кончаться.
— Фитц! — сердито воскликнул Риддл, осадив белого мерина. — О чем ты думал, уводя этих двух? Лант должен отдыхать и лечиться! А этот парень совсем ребенок!
— Я не уводил их. Они сами потащились за мной.
Под тяжелым шерстяным плащом я заметил легкий кожаный доспех. Меч его ничем не походил на элегантный клинок, украшающий бедро Ланта. Риддл был готов к серьезному бою.
— Тебя послала Неттл? — догадался я.
Он виновато склонил голову.
— Да нет. Она и не знает, что я ушел. Я сказал ей, что хочу завтра поехать с тобой, и она согласилась. Не очень охотно, правда. Когда я не смог найти тебя, а чалой не оказалось в конюшне, я все понял. И вот я здесь. — Внезапно выражение его лица изменилось. — Слава Элю! Мне так надоело сидеть, ждать и волноваться.
Все опасения, что его отправили, чтобы вернуть меня, рассеялись. Не сдержавшись, я ухмыльнулся.
— Когда ты вернешься в замок, тебя встретит очень сердитая женщина.
— Не сомневаюсь. И моя единственная надежда на прощение — если я привезу ей маленькую сестренку.
Мы обменялись напряженными улыбками. Мы могли шутить, но оба знали, что гнев Неттл станет настоящей бурей, и нам придется ее как-то выдержать. В каком-то смутном уголке разума я подозревал, что гнев этот будет справедлив. Я знал, что моя попытка спасти Би безрассудна. Что может сделать один человек против группы наемников? Но ведь я не прямо ослушался своего короля. Я прекратил спорить прежде, чем Дьютифул ощутил, что должен заставить меня последовать его плану. Я не мог доверить команде гвардейцев спасение моего ребенка. Не мог стоять без дела и ждать ее возвращения.
И я бросил вызов королю. Но теперь у меня было три сторонника, двое из которых — дворяне, и все изменилось. Король Дьютифул мог посчитать иначе. Родственник, ослушавшийся короля — это одно, а мы уже походили на мятежников. Я бросил взгляд на Риддла. В твердой линии его челюсти и в сжатых губах я прочел те же самые чувства.
— Недалеко от этого парома есть проселочная дорога к летнему пастбищу, — заговорил он, не глядя на меня. — Если мы сойдем с дороги и пойдем по ней, то возможно сможем переночевать в пастушьей хижине на холмах, а оттуда уже выйдем к Соляной бездне.
— Или без ночевки. Можно ехать без остановок, — предложил я.
— Сойти с дороги? — тревожно переспросил Лант.
Риддл всегда умел угадать мои намерения, даже невысказанные.
— Думаю, тебе стоит вернуться назад, — мягко ответил он Ланту. — Мальчика тоже забери. Если посчитаешь нужным, поедешь завтра с Фоксглов. Если мы ввяжемся в драку, то нас окажется четверо против отряда наемников. Скорее всего, мы с Фитцем придумаем что-нибудь… по-тихому. И в такой переделке двое будут не так заметны, как четверо.
Лант промолчал. Я не мог понять, чего же на самом деле он хочет? Понятно, что тело у него все еще болит. Что же болит больше: его раненная гордость из-за того, что он ничего не сделал, когда похитили Би и Шайн, или раны его тела? И насколько он боится столкнуться с Шайн не как ее жених, но как брат? Мне показалось, он был готов вернуться, когда заговорил Персеверанс.