— А разве вы не должны быть в Баккипе и готовиться к завтрашнему отъезду?
Можно быть придумать сто видов лжи для ответа. Самой правдоподобной была бы ложь о том, что я выгуливаю лошадь и готовлю ее к долгой дороге.
— Я иду за дочерью, — ответил я. — прямо сейчас.
Он посмотрел на меня и кивнул.
— И за леди Шайн.
Я перевел взгляд на Персеверанса. Он спокойно ответил на мой взгляд.
Леди Би поедет на своей собственной лошади.
Флитер снова пошла быстрее, а остальные заняли места по обе стороны от нее. Мне не терпелось задать вопрос, но я ждал.
Первым не выдержал Лант.
— Я отправился навестить лорда Чейда, чтобы сказать ему про завтрашний отъезд. Я всегда захожу к нему хоть раз в день, даже если он без сознания, и не хотелось, чтобы он решил, что я вдруг забросил его. Сегодня он какое-то время был в сознании. Попросил меня пересказать наш разговор. А потом сказал, что, если я хочу догнать вас, мне лучше спуститься в конюшни.
— А когда он пришел за лошадью, я немного подумал, — спокойно добавил Персеверанс. — И последовал за ним.
Я молчал. Мне не хотелось, чтобы они шли со мной. Я понятия не имел, с чем столкнусь, если вообще найду налетчиков. Я хотел быть свободным, идти быстро, в одиночестве, и стать незаметным или диким, если потребуется. Семян карриса хватит только мне. Раненному Ланту я не стал бы предлагать их, и уж точно не дал бы ребенку. Немного придя в себя, я спокойно заметил:
— Лант, знай, что, если раны не позволят тебе идти вперед, я уйду один. Так и будет. Персеверанс, а ты должен вернуться в Баккип.
— Я понимаю, — униженно пробормотал Лант. Тяжело было слышать это.
— Персеверанс?
— Сэр.
Он не сбавил хода лошади и не взглянул на меня.
— Ты слышал мой приказ?
— Я слышал, сэр.
— Тогда выполняй.