— Это правда. Чейд — их отец.
— О Ланте я знал, но не о девушке. Почему он никому не говорил про Шайн?
— Ну, потому что он Чейд. Он сказал мне, что Лант его сын, всего несколько дней назад. Хотя, полагаю, я должен был сам понять.
Риддл кивнул.
— Думаю, в Баккипе это известно лучше, чем подозревает Чейд. С самого начала, по тому, как он обращался с Лантом, все было понятно. Так зачем прятать Шайн?
Я промолчал. Лант спросил кисло:
— Может быть мне уехать вперед, чтобы вы могли спокойно посплетничать обо мне с сестрой?
Я посмотрел на него.
— Лант, Риддл женат на моей дочери, мастере Скилла Неттл. На твоей родственнице. Полагаю, это делает его твоей семьей.
Риддл с трудом сдерживал улыбку.
— И на самом деле я говорю о твоем отце, а не о тебе. Эх, Чейд! Какой эпатаж! — и улыбка все-таки расплылась по его лицу.
— Эх, Чейд! — согласился я и тоже хохотнул, бросая вызов своему мрачному настрою. Мы оба громко рассмеялись, запрокинув головы.
Спустя какое-то время Лант спросил:
— Так почему же он не сказал про Шайн даже мне? Он сумел привезти меня в Баккип и сообщить, что он мой отец. А Шайн?
Я ответил медленно, неохотно. Но лучше прояснить эти вопросы здесь, чем со свидетелями.
— Он оставил ее в неведении и спрятал для безопасности, своей и ее. Ее семье не нравилось ноша в виде незаконной дочери, и все же они были рады вымогать средства на ее содержание и образование. Средства, которые они, по-видимому, на девочку не тратили. Его же лишь иногда допускали к ней. Ее бабушка и дедушка поначалу заботились о ней и были если не добрыми, то по крайней мере, не жестокими. После их смерти ее передали матери и отчиму и…
— Об этом я кое-что знаю, — поспешно оборвал меня Лант.
Риддл поднял бровь.
— Примерно так же плохо, как ты можешь себе представить, — сказал я ему и заметил, как он вздрогнул.
— Что Чейд теперь сделает с ней, как думаешь? — спросил он.