Странствия Шута

22
18
20
22
24
26
28
30

Я попрощался с Фоксглов и Лантом. Старый капитан встретила мой взгляд своим стальным и приказала:

— Защити честь Видящих.

Рука Ланта, обхватившая мое запястье, оказалась потной. Его трясло.

— С тобой все будет хорошо, — тихо сказал я ему. — Позаботься о старике. Скажи ему, что это я не взял тебя с собой.

Он заколебался.

— Я сделаю все возможное, чтобы оправдать его ожидания, — ответил он.

Я вернул ему печальную усмешку.

— Что ж, удачи! — пожелал я ему, и он торопливо хохотнул.

Остальные смотрели на меня. Я поднял руку. Закрыл глаза, без особой необходимости.

Через камень, сказал я для Дьютифула и Неттл. Ощутил сонный взгляд Олуха. Я отправлю Риддла обратно. Завтра вечером он должен быть дома.

Ты свяжешься с нами сразу же, как выйдешь?

Я же обещал. Я не заставлю вас волноваться. И ожидаю, что мне сразу же скажут, когда родится малыш.

Я тоже обещала. Будь осторожен, папа.

Я люблю всех вас. И потом, просто потому что эти слова прозвучали слишком уж сильно для последних, я добавил: Передай Шуту, чтобы он не сильно сердился на меня. И пригляди за ним, пока я не вернусь.

Я повернулся к тем, кто стоял вокруг.

— Неттл ждет тебя к завтрашнему вечеру, — предупредил я Риддла.

— Я успею, — пообещал он мне, и казалось, он говорит не только о возвращении домой.

Фоксглов выглядела устало, Лант кривился, будто от боли. Я разделял его волнение. Я шагнул к камню, и мир сомкнулся вокруг меня. Когда я приложил голую ладонь к руне и нажал на нее, Лант внезапно прыгнул вперед.

— Я иду с вами! — крикнул он, сжав мое запястье.

Неожиданно чьи-то руки обвились вокруг моего тела. Мне показалось, что Риддл пытается отдернуть меня, но камень расступился и поглотил нас. Протяжный крик Ланта оборвала темнота.