Клерхен пошла красными пятнами, но баронесса не потеряла решимости.
— Как — нет?! — она бросилась к шкатулке и даже перевернула её для верности.
Но там и в самом деле было пусто.
Баронесса поставила шкатулку, и обвела холодным взглядом гостей.
— Что за глупые шутки, — произнесла госпожа Диблюмен зловещим голосом. — Значит, кольцо было в другой шкатулке?
— Нет, в этой, — очень любезно подтвердил король. — В золотой. И ваша дочь очень доходчиво мне объяснила, почему именно в ней.
— Тогда почему…
— Почему его там нет? — еще любезнее спросил король, угадав вопрос. — Понятия не имею, дорогая баронесса.
— Значит, кто-то украл обручальное кольцо! — она со стуком вернула шкатулку на постамент и вскинула указательный палец. — Заприте двери немедленно, и пусть все снимут маски!
— Успокойтесь, дорогая Динеке, — её высочество хотела взять баронессу под руку, но та отмахнулась, и принцесса отступила, укоризненно покачав головой.
— Не слишком ли рано вы начали здесь распоряжаться? — спросил король, заметно повеселев, хотя и пытался это скрыть, приняв торжественно-скорбный вид.
— Я забочусь о вашем счастье, ваше величество, — огрызнулась госпожа Диблюмен. — И защищаю интересы своей дочери. Пусть гости снимут маски, и вызовите королевских дознавателей.
— Может, ещё и всех обыскивать прикажете? — поинтересовался его величество.
— А вы, как будто довольны, что ваше фамильное кольцо украли! — чуть не взвизгнула она.
— Ну что вы, — король поцокал языком. — Как можно, госпожа Диблюмен? Я огорчен настолько, что повелеваю отложить обручение и свадьбу до тех пор, пока не будет найдено кольцо.
— Что?! Не имеете права! — возмутилась баронесса.
— Не имею права? — король посмотрел на неё исподлобья. — Вы о чём это сейчас? Кольцо моей прабабки — не только наша семейная реликвия, но и сокровище всего моего королевства. Если помните, оно было подарено моему деду самой феей Драже, и его утрата — это величайшее бедствие. Но может быть ваша умная дочь, — он оглянулся на Клерхен, — покажет нам сейчас чудеса мудрости и в два счета найдёт пропажу?
Румянец сбежал с нежного личика Клерхен, но баронесса схватила её за руку, предостерегающе сжав.
— Речь была о загадках, ваше величество, — сказала госпожа Диблюмен холодно, — а не о расследовании. Для этого у вас есть дознаватели и королевская стража.
— Вот и предоставьте им делать своё дело, — посоветовал король. — А то я могу подумать, что вы решили прибрать к рукам власть в моём королевстве.