Баронесса сразу присмирела и склонила голову:
— Прошу прощения, ваше величество. Я всего лишь хотела поскорее найти вашу семейную драгоценность.
— Я так и подумал, баронесса, — король кивнул.
— Никто из благородных гостей не мог бы совершить такое преступление, — вмешалась вдруг Клерхен. — Это кто-то посторонний пробрался на бал… — она оглянулась, высматривая кого-то в толпе. — Кто-то, кого не приглашали!
— Осмелюсь возразить, — сказал с обидой мажордом, — я сам встречал гостей. Все прибыли по приглашениям, подписанным лично ее высочеством.
— Надо проверить все приглашения, — деловито заговорила баронесса. — Несите их сюда!
Я машинально сделала шаг назад, пытаясь спрятаться в темноте коридора. Если сейчас и в самом деле буду сверять приглашения и заставят гостей снять маски…
Чья-то рука коснулась моего плеча, заставив меня вздрогнуть. Это была принцесса Маргрет. Она приподняла маску и поманила меня за собой.
— Теперь вам лучше уйти, госпожа Лейтери, — шепнула она, уводя меня запутанными лабиринтами коридоров. — Лишние хлопоты для вас.
— И гости будут шокированы, — сказала я.
Принцесса покосилась на меня и грустно усмехнулась:
— Ах, какая неприятность, — покачала она головой. — такой удар для Иоганнеса… Это кольцо — единственное, что осталось ему от прадеда. Это кольцо носила наша мать… Надеюсь, всё это — лишь недоразумение, чья-нибудь не слишком умная шутка…
«Твой братец не выглядел расстроенным, — ответила я ей мысленно. — Даже очень наоборот. Чуть не запрыгал от радости».
— Теперь свадьбу придется отложить, если кольцо не найдется, — продолжала принцесса жалобно. — А ведь всё готово к празднику… Готово ведь?
Этим вопросом она словно ненавязчиво указала мне моё истинное место. Что бы ни случилось, кондитерша должна приготовить угощение, сообразно договору. К тому же, свадьба её брата откладывалась, но мою-то свадьбу с Флипсом никто не отменял.
— Да, ваше высочество, — ответила я, стараясь подавить обиду, на которую я — что уж кривить душой — не имела никакого права. — Благодарю, что позволили мне посетить ваш бал. Я завтра же верну вам платье и всё остальное…
— О, не утруждайте себя, — щедро разрешила принцесса. — Я пришлю завтра служанок, они всё заберут.
Это был ещё один болезненный укол.
Она пришлет служанок. Мне дали шанс поговорить с королем, но второго шанса не полагается. Мейери из «Пряничного домика» нечего делать в замке до самой королевской свадьбы.
— Мои служанки всё заберут, — продолжала ее высочество, — а вы позаботьтесь, чтобы угощение было готово к воскресенью. Будем надеяться, что кольцо найдется, и свадьба состоится, как и было запланировано. Ах, я мечтаю увидеть своего брата у алтаря! Свадьба, медовый месяц, а потом — маленькие принцы и принцессы… Настоящая сказка! — она умильно сложила руки на груди.