Игры кошачьей богини

22
18
20
22
24
26
28
30

Да я не дерзю, а самообороняюсь. Ну не готова я ради её душевного спокойствия терпеть инквизиторские пытки.

Я выразилась предельно ясно:

– Вы мне не подходите.

– Это тревожный сигнал, когда больной отрицает свою болезнь, – заявил доктор Слайм. – В таком случае лечение необходимо проводить в клинике под неусыпным контролем, иначе желаемое улучшение так и не наступит.

– Мы согласны, доктор, – придушенным от отчаяния голосом сказала миссис Хант.

Мы?! Мы это кто? Николай Второй?

– Фигушки! – Я встала с кровати, прихватив тетрадь с рассказами Чарли. – Идите отсюда подобру-поздорову, вас наверняка заждались пациенты, которые жить не могут без ваших клизм и пиявок.

– Вы не можете отвечать за свои поступки, вы больны, – авторитетным тоном возразил доктор Слайм. – Вы ведёте себя агрессивно, а это в нашем обществе не норма. Я бы вам помимо прочего прописал покой и утренние прогулки на свежем воздухе, чтобы унять вашу активность. Рукоблудием не занимаетесь?

– Слышь, ещё одно слово, и я тебя покусаю!

– Ярко-выраженная куантропия! – Доктор с восхищением на усатом лице сделал новую пометку в записной книжке.

Чего? Это он типа олигофреном меня назвал или что?

– Ах вот так… Тогда скажите мне, что такое дефибриллятор?

Доктор уставился на меня в недоумении.

– Постараюсь на досуге посмотреть в словаре…

– Какой словарь! Вы врач и не знаете, что такое дефибриллятор! Позор!

Щёки миссис Хант стали пунцовыми, как у матрёшки.

– Не говори плохие слова, Бенни!

Я говорю плохие слова?! А то, что выдаёт доктор, разве можно озвучивать в присутствии дамы?

– Повторяю для тех, кто с утра хлебнул тормозной жидкости. Вы мне не подходите. Смотрите, что вы делаете с моей матерью, да её сейчас апоплексический удар накроет! Пока вас не было, я спокойно вспоминал каждый свой выпавший молочный зуб, а с вашим приходом у меня появилась вами же упомянутая агрессия. Может, у меня на вас аллергия?

Похоже, наш доктор был сбит с толку.