За горсть монет. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Гэб со Скитом же наблюдали за развернувшейся сценой, ожидая момента, когда Альто на собственной шкуре убедится в умениях девушки.

— Да че ты ломаешься?! — Альто убрал руку. Естественно не из вежливости. Видимо одна из игл как раз выросла прямо под ней.

— Ты можешь селится с Даном. — Алеанора сделал шаг назад, — А я лучше останусь с Гэбриэлом и Скеитриром.

— Ага! Ну то есть с ними ты не против, да?! — воскликнул новичок, вовсе позабыв о своем немереном уважении к членам Шестерки.

— Разумеется! — со смешком произнес Дан, — Ни один из этих евнухов никогда не притронется к женщине. Они не промышляли подобным в столице, не начнут и здесь.

— Вообще-то, — прищурил глаза Скит, — в отличии от твоей дикой родины у нас в Митиракте даже крестьян с самого детства обучают сдержанности, потому лично я могу достаточно долго обходится без секса. Ну а Гэбриэл же мастер скрытности! Как бы вы смогли заметить его походы в бордель? — демон не стал никого утруждать и сам посмеялся со своей шутки.

— Смешное оправдание. — хмыкнул Дан и, пригнувшись, скрылся в левой двери.

— Ага… — протянул Гэбриэл, надеясь, что никто не вспомнит о том, что в каждой шутке есть доля правды.

Последний раз разочаровавшись в своем провале, Альто проследовал за своим наставником, громко хлопнув дверью.

— Знаешь, а ведь в чем-то он был прав. — сказал Скит, открывая противоположную комнату, — Чтобы девушка, да не боялась спать рядом с двумя мужиками… Это правда подозрительно. Ты ведь могла выпросить целую комнату и спать отдельно от нас всех.

— Я сама не знаю, почему хочу доверять вам так сильно. — засмущавшись ответила та, — Но еще со времен войны вы показали, что можете относится ко мне просто как к соратнику. Наверное, поэтому.

Гэбриэлу захотелось напомнить ей, что у него есть лишь один соратник, но слова почему-то не вырвались за пределы мысли. Задумавшись, он зашел вслед за Скитом и Алеанорой, не закрывая дверь.

— И, к слову, Гэбриэл. — девушка тут же обернулась к нему, — Помнишь, когда я спрашивала, нужно ли тебе что-то от этого барона…

— Я взял заказ, обязующий меня украсть какую-то безделушку из его сокровищницы и подбросить ее еще кому-то в Фалленхраме.

— Боги! — наемница ударила себя по лицу, — Ну, ты же увидел, какая здесь ситуация. Так что не собираешься выполнять его? Правда?

Убрав руку, на месте наемника девушка увидела лишь приоткрытую дверь, чей скрип сопровождался дуновениями ветра из отворенного окна. На Кареп как раз опустилась ночь, под покровом которой никто не сможет увидеть прыгающую по крышам тень.

— Как я уже говорил. — усмехнулся Скит, готовясь к короткой ночи и резкому пробуждению. — Привыкай.

Глава 7

Ошибка ученого — новое открытие

Никто не придал внимания резко распахнувшимся оконным створкам, а нечто вынырнувшее из них больше смахивало на мелькнувшую внутри тень.