Карамазов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Я не стал отвечать на это заявление. Молча шел следом за Виктором.

— Под ноги смотри, — послышалось из темноты злое шипение напарника. И я тихо выругался: Круглов прав. Мало ли, какие сюрпризы могли прятаться на пути?

Пару раз я почти наткнулся на свернутую ленту колючей проволоки. Потом перепрыгнул странную лужицу, напоминающую вязкую нефтяную субстанцию. Только от нее несло тухлыми яйцами и это наводило на невеселые мысли.

Феникс неожиданно остановился, выпрямил спину, и привлек мое внимание взмахом руки. Я не сразу рассмотрел блестевшую тонкую леску, натянутую на уровне глаз, которую каким-то чудом сумел заметить начальник охраны. Чуть дальше нашелся огромный капкан, навроде медвежьего, но металлическая ловушка просто отвлекала внимание от рассыпанного на бетоне порошка, который тихонько шипел, разъедая поверхность плиты.

— Больной ублюдок, — выругался Виктор, заметив хирургически выпотрошенную собаку, в которой копались крысы. — Не, ну ты видел? — искренне возмутился друг.

Я не стал спорить, резонно признав, что только моральный урод мог сотворить такое с собакой. С человеком — не так страшно. Но собака — это перебор.

— Его надо наказать, — буркнул Виктор. — Я ему зубы в глотку вобью.

— Как скажешь, — устало отозвался я.

Сила пульсировала во мне то откатывая, то наваливаясь вновь. Будто старая лампа дневного света, которая норовила затухнуть, но продолжала мерцать.

Мы вышли к одному из цехов. Виктор повел меня вдоль стены. У угла здания остановился, осторожно выглянул. И тут же спрятался обратно:

— Тшш.

Он дал знак остановиться. Что я и сделал. Прильнув к стене, Круглов подобрался. НАпарник выглядел словно приготовившийся к прыжку зверь. Но чего-то выжидал. И спустя пару секунд я понял, чего именно.

За углом послышались тяжелые шаги. Кто-то беспечно шел по заросшей травой дорожке, очевидно, осматривая территорию. И едва патрульный прошел мимо нашей засады, Виктор ловко метнул гарпун. Острое жало ударило в затылок, а напарник дернул на себя натянувшуюся цепь, рывком подтягивая труп. Ловко перехватил мертвеца:

— Баю-баюшки-баю, — успокаивающе прошептал напарник, пряча тело в густой траве.

Мне стало жутковато при виде воркующего над мертвецом.

— Вот теперь чисто, — пробормотал Феникс, выглянув из-за угла. И неуверенно добавил:

— Вроде.

— Вроде? — уточнил ядовито и тут же оборвал себя на этом недостойном занятии. Подкалывать друга сейчас глупо.

Мы вышли из засады, сделали крюк и остановились неподалеку от темного провала, ведущего в цех.

— Ты готов? — осведомился начальник охраны и дождался моего кивка.