— Могу помочь, — сказал он, поправляя рукава.
— Поможешь? — Эмер тут же перестала злиться. — Правда?
— Несомненно.
— Ты очень добр, — она потянула его за собой. — Тогда пойдем скорее, у нас мало времени.
— При одном условии…
— Что еще за условие? — вся ее доверчивость тут же испарилась.
— Помогу, если подтвердишь королеве, что желаешь развестись.
— Я тебе уже сто раз повторяла, что не сделаю ничего подобного!
— Тогда все сама, — сказал Годрик. — Только ведь опозоришься.
Эмер смотрела ему вслед, сжимая кулаки. Пусть воображает, что хочет. Она не опозорится. Все будет в лучшем виде. Подумаешь — пир для королевы!
— Кого-то ждешь? — к ней неслышно подошел Тилвин.
— Провожаю, — проворчала Эмер.
— Опять поссорились с Годриком?
Эмер только вздохнула:
— Что значат ссоры по сравнению с этим проклятым приемом, который свалился на меня? Я не представляю, что должна рассчитать и как это сделать. Когда мы принимали знатных гостей, всем занималась матушка…
— У меня остались записи с прошлых приездов королевы. Если хочешь, возьми — что-то перепиши, что-то подправь.
— Очень хочу! И никогда не забуду услуги!
— Так уж и никогда, — смутился Тилвин.
До этого дня Эмер как-то не задумывалась, где живет начальник стражи. Наверное, в казарме, с остальными рыцарями и стражниками? Но он повел ее не в казарму, а в угловую башню, выходившую окнами на подвесной мост. Поднявшись по винтовой лестнице до самого верха, Тилвин отомкнул крохотную дверь, которую Эмер приняла за вход в чулан.
— Ты здесь живешь? — спросила она, наклоняясь, чтобы не стукнуться о перекладину двери головой.