ВОЙНА МЕЧА И СКОВОРОДКИ

22
18
20
22
24
26
28
30

Сердце совершило безумный пируэт, и Годрик с шумом втянул воздух, словно его прижгли раскалённым железом. Умышленно, она соблазняла его умышленно. И бесстыдными словами, и губами, которые так и просили поцелуя. Он потёр член, засомневавшись, хватит ли сил выстоять против развратницы. Королева велела жениться, так может просто выполнить королевскую волю? Завалить в подушки эту рыжую демоницу, задрать к хвостам собачьим рубашку и утишить, наконец-то, боль пониже живота. И пусть визжит и брыкается — всё равно никто не придёт. Потому что с этого дня она принадлежит ему, и никому другому. Только ему.

— Раздевайся немедленно, — сказал он, но голос ему изменил, и Эмер не расслышала.

— Годрик? — она нетерпеливо передёрнула плечами. — Что ещё сделать-то? Я замёрзла сидеть на полу.

— А, сделать… — он судорожно сглотнул, на секунду закрывая глаза, чтобы придти в себя.

Свеча в подсвечнике казалась почему-то расплывчатым желтым пятном, и лицо жены странно смазывалось, теряя четкость очертаний.

— Как велела леди Армель, тебе осталось только выпить бокал воды из таза. В знак покорности мужу, — он поднял бокал и протянул Эмер. — Зачерпни и пей.

Резкость зрения вернулась, и Годрик с удовольствием увидел, как румянец негодования разливается по лицу жены. Он всё-таки победил плотское желание, победил демонов плоти и эту рыжую демоницу.

— Ах, не хочешь? — протянул он. — Тогда придется отложить наш супружеский… э-э… сон. Гаси свечку, я устал, спать хочу.

Она вскочила с места одним гибким слитным движением, которого он даже не успел проследить. Маленький кулак мелькнул перед глазами, а потом резкая боль в переносице разом отшибла все мысли и желания. Годрик повалился на спину, а его юная жена запрыгнула на него верхом и вцепившись в волосы, как базарная торговка, принялась отвешивать ему оплеухи.

— Дикая кошка! — он попытался скинуть её, но не преуспел, потому что она вцепилась, как клещ, прижав ему руки коленями.

Кое-как перевернувшись на живот, чтобы уберечься от сыпавшихся на него ударов, Годрик утер сочащуюся из носа кровь простыней и попытался спастись бегством, но силы его покинули, свет померк, и он рухнул ничком, проваливаясь в сон, как в бездну.

Эмер не сразу сообразила, что муж лежит без движения, а обнаружив, испугалась не на шутку. Зачем-то бросилась к двери, но у самого порога остановилась. Потом отдышалась, потом задвинула засов изнутри. Потом досчитала до десяти и обернулась к кровати.

— Только не убила, только не убила… — залепетала Эмер, молитвенно сложив руки.

Подойдя к телу мужа мелкими шажками, она присела перед кроватью на корточки, заглядывая Годрику в лицо.

— Эй, — позвала она несмело и подёргала мужа за мочку уха. Ухо было тёплое, и это немного успокоило девушку.

Она сунула палец мужу под нос, пытаясь определить — дышит ли, и в это время Годрик всхрапнул и засопел так сладко, словно малыш на матушкиных коленях.

Спит! Эмер вскочила, горя праведным гневом. Спит! Как вам это нравится?! Она схватила кувшин с водой, чтобы плеснуть ему в лицо, но в последний момент передумала.

Зелье. Проклятое зелье Айфы. Не надо было давать ему так много. Эмер ощутила угрызения совести, но тут же попыталась их заглушить. С этим болваном всё не слава яркому пламени! То он оказался сущим слабаком против колдовского зелья, то устроил какое-то глупое испытание. Леди Армель! А она попалась на приманку, как лосось на прикорм! Надо было сообразить, что он выдумал этот дурацкий обычай на ходу, чтобы не исполнять королевского приказа и развестись при первой возможности.

Эмер не сдержалась и пнула Годрика в бедро. Он причмокнул во сне и опять засопел.

— В тебе ума не больше, чем в креветке! — в сердцах сказала она мужу, который не мог ни слышать, ни ответить. — И что прикажешь с тобой делать?