– Вам необходима помощь, – покачала головой Нина. – Но не помощь ваших детей.
– Они – моя семья!
– Верно. Но у них должна быть и собственная жизнь.
Наступило молчание, и Нина с ужасом увидела слезу, поползшую по бледной щеке миссис Кларк.
– Мне очень жаль, простите, – проговорила Нина. – Я не хотела вас огорчать.
– Ну да, – ответила женщина. – С вами-то все в порядке. Вы не больны. У вас нет детей, которые вас любят. Вы просто не знаете, что это такое.
– Не знаю. Но должен быть способ лучше этого. Вы заслуживаете того, чтобы за вами был настоящий уход.
Нина буквально ощутила, как Эйнсли ощетинилась и напряглась за ее спиной.
Миссис Кларк вздохнула:
– Эйнсли всегда со всем справлялась, правда, Эйнсли? Ты ведь была рада этим заниматься? Убирать, и менять постель, и готовить обед… Не знаю, почему ты перестала… – Она огляделась вокруг, словно впервые заметив чудовищный беспорядок. – Я даже не знаю, когда все пошло так плохо…
Эйнсли протяжно вздохнула.
– Разве ты не заставляешь Бена ходить в школу? – спросила женщина. – Он должен учиться, Эйнсли. Ты ведь всегда так следила за этим…
– Ага, – откликнулась Эйнсли. – Но это… я только это и делала. Только это и должна была делать. Быть твоей рабыней! Навсегда быть привязанной… Мыть, чистить, скоблить… Я не хочу больше этим заниматься! Я хочу и другого тоже. – Она очень сердито посмотрела на Нину. – Я хочу вот у нее работать!
Слезы миссис Кларк теперь текли медленно, но без перерыва.
– Но мне казалось… ты всегда говорила, что ничего не имеешь против…
– Потому что я не хотела, чтобы меня отсюда забрали. Меня или Бенни. Но я думала… когда я была маленькой, я думала, что ты поправишься. Я не понимала, что ты всегда будешь вот такой. Всегда! Я этого не знала. И что мне придется всегда оставаться здесь.
Теперь уже они обе плакали, и миссис Кларк протянула руку. Эйнсли взяла ее и крепко сжала.
– Мы можем с этим справиться, – сказала женщина, глядя на Нину. – Ведь можем?
Нина огляделась:
– Ну, я думаю, что знаю, с чего мы начнем.