Проклятие

22
18
20
22
24
26
28
30

Агата подошла к окну, выходившему во двор.

– А что еще вы знаете о королевской семье?

– Ты вроде собиралась просить прощения за предательство.

Ноздри Агаты раздувались.

– Я еще не решила, сожалею о нем или нет.

Серильда всплеснула руками.

– Ах вот как! Понятно. Благодарю, что спасла меня от неприятной беседы с моим супругом, но я, пожалуй…

– Пожалуйста, – перебила ее Агата. – Я ничего не помню. Я узнаю некоторых слуг, да, но короля с королевой? Принца? Я не могу их вспомнить. Совсем. Прошу, расскажите мне, кого я подвела, когда пришли темные. Я имею право знать.

– Зачем тебе это? Ты не можешь изменить того, что уже произошло. Ты только зря себя мучаешь.

Женщина-призрак покачала головой.

– Разве можно искупить вину, если не знаешь, перед кем виноват и в чем?

Серильда застонала.

– И это единственное, что тебя волнует? А ты не чувствуешь себя виноватой передо мной? Ведь ты меня обманула. Из-за тебя Злат теперь прядет и прядет золотую пряжу, так что ею можно переловить всех зверей в Ясеневом лесу. Как насчет вины за то, что ты дала мне ложную надежду, что дети, которых я люблю, могут обрести покой?

Когда Агата снова заговорила, ее голос звучал слабо.

– Я бы хотела, чтобы им подарили покой. Всем духам, которых собирает Охота. Я желаю им всем покоя. Вот почему я вас предала.

Серильда плюхнулась на диван.

– Ты же не думаешь, что он вот так сразу освободит их всех только потому, что ты его об этом попросила?

– Я не доверяю Эрлкингу, о нет. Но… он никогда, ни разу не предлагал такого раньше. И если есть хоть малейший шанс, что он сказал правду, я просто обязана была за него ухватиться. И я сделала бы это снова. На одной чаше вы и дух-буян, на другой – все призраки Адальхейда. – Агата дернула головой, от этого движения на ее шарфе проступило новое пятнышко крови. – Если бы я вернулась в прошлое, то поступила бы так же, моя королева.

– Не называй меня так.

– Тогда расскажи мне о настоящей королеве.