Проклятие

22
18
20
22
24
26
28
30

Серильда с облегчением расстегнула пряжку и накинула плащ на Гердрут, как одеяло. Девчушка заверещала от восторга, с головой завернувшись в ткань.

– Какой он мягкий!

– Да, он прекрасен, – согласилась Серильда. – Это подарок на день рождения от Его Мрачности. Я не знаю, нравится он мне или нет.

Гердрут высунула голову из бархатных складок. Ткань, струясь, собиралась на паркете вокруг ее ног.

– Я сама его поношу, если ты не хочешь.

Серильда рассмеялась.

– Пока можешь считать, что он твой. – Она все еще сжимала в руках скомканный старый плащ из серой шерсти. – Анна, ты не могла бы постирать и убрать мой старый плащ? Эрлкинг собирался отдать его служанкам и порезать на тряпки, но я упросила оставить. Он слишком много для меня значит.

– Конечно, – Анна забрала плащ. – Завтра все сделаю.

Вся компания уселась и принялась за сладости. Оказывается, дети заказали лепешки поварам еще несколько недель назад и следили, чтобы запасы грецких орехов, привезенных из Адальхейда, не закончились раньше времени.

– Какие же вы заботливые, – растрогалась Серильда. – Хотела бы я отблагодарить вас чем-нибудь хоть вполовину таким же чудесным.

– Да ладно тебе, – фыркнул Фриш. – Это же просто лепешки. Мы даже не сами их пекли.

– Кроме того, ты рассказываешь нам сказки, – добавил Никель. – Они уж точно чудесные.

Улыбка на лице Серильды слегка потускнела. О, как бы она хотела до сих пор думать о своих историях как о даре, а не как о проклятии, которым они стали.

– У меня тоже есть кое-что для тебя, – сказала Гердрут, залезая в карман. – Чудесный подарочек для Ее Ослепительности! – сияя улыбкой, она подняла руку, в которой было зажато маленькое золотое колечко.

Серильда взяла кольцо, поднесла к свету свечи – и задохнулась.

На золоте был выгравирован знакомый узор. Татцельвурм, обвивающийся вокруг буквы Р.

– Это же кольцо Злата, – почти беззвучно выдохнула она. – Ты к нему ходила? Это он тебе дал?

– Нет, – Гердрут смущенно потупилась. – Я его нашла. В том зале, где полно гобеленов и ковров. Мне велели там подмести, и я нашла его под столом, все в пыли. По-моему, я хорошо его отчистила. – Гордая собой, девочка улыбнулась.

– Что ты говоришь? – поразилась Серильда. – Ты нашла его где-то здесь?

Она попыталась надеть колечко на палец, но оно было таким маленьким, что не налезло даже на мизинец.