Убийство в доме викария

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какой вы проказник, мистер Клемент. – Она встала. – Оно и понятно, ведь настроение у вас теперь приподнятое…

И остановилась возле окна, прежде чем переступить порог:

– Передайте мои наилучшие пожелания Гризельде… и скажите ей… что я умею надежно хранить любые секреты.

В самом деле, мисс Марпл такая душка…

Сноски

1

Героиня, известная своей покорностью мужу, терпением и стойкостью в испытаниях, чей образ перекочевал из фольклора в книгу Дж. Боккаччо «Декамерон».

2

Целибат – обет безбрачия.

3

Прит. 31:27.

4

Направление в англиканской церкви, выступающее за сохранение обрядности и иерархичности в противовес характерной для протестантизма тенденции сделать эти стороны церковной жизни как можно менее важными. Из-за этого часто воспринимается как тяготеющее к католичеству.

5

Объединенное общество распространения Евангелия – миссионерская организация англиканской церкви.

6

Общество мужчин англиканской церкви.

7

Окно во всю стену или в большую часть стены как в ширину, так и в высоту, фактически – гибрид окна и застекленной двери.

8