После этого нам посчастливилось увидеть, что конкретно мисс Марпл подразумевала под разницей между теорией и практикой.
Как выяснилось, взгляды Хейдока претерпели полную трансформацию. Он, думаю, был бы рад увидеть голову Лоуренса Реддинга на блюде[34]. Полагаю, столь ожесточенным против Реддинга его сделало не убийство полковника Протеро, а подлая попытка подставить беднягу Хоуза.
– Мерзавец! – горячо сказал Хейдок. – Чертов мерзавец! Хоуз, бедняга… У него есть мать и сестра. Они так до конца дней и прожили бы с клеймом матери и сестры убийцы. Только представьте, как бы они страдали… И все из-за подлых трюков трусливого негодяя!
Истинный гуманист, возмущенный несправедливостью, впадает в чистейшую первобытную ярость.
– Если все это правда, – добавил он, – можете рассчитывать на меня. Эта сволочь не достойна жить. Поднять руку на такое беззащитное создание, как Хоуз…
Каждая хромая собака всегда найдет сочувствие у Хейдока.
Он оживленно обсуждал детали с Мелчеттом, когда мисс Марпл собралась уходить, и я предложил проводить ее до дома.
– Вы очень любезны, мистер Клемент, – сказала она, когда мы шли по опустевшей улице. – Боже мой, первый час! Надеюсь, Раймонд уже лег спать и не стал дожидаться меня.
– Вообще-то он должен был бы сопровождать вас, – заметил я.
– Я не предупредила его, что ухожу, – сказала мисс Марпл.
Я улыбнулся, вдруг вспомнив, как Раймонд Уэст анализировал это преступление с точки зрения психологии.
– Если ваша версия окажется верной – в чем я ни на секунду не сомневаюсь, – вы получите огромное преимущество над своим племянником.
Мисс Марпл тоже улыбнулась – правда, снисходительно.
– Никогда не забуду слова тетушки Фанни. Мне тогда было шестнадцать, и я считала ее глупой.
– Да? – поинтересовался я.
– Она говорила: «Молодые люди считают стариков глупцами; но старики
Глава 32
Осталось рассказать всего чуть-чуть. План мисс Марпл принес успех. Лоуренс Реддинг был виновен, и намек на то, что есть свидетель, видевший, как он подменил капсулы, действительно вынудил его «совершить оплошность». Такова власть нечистой совести.
Он оказался в безвыходной ситуации. Думаю, первым его порывом было бежать со всех ног. Но у него оставалась сообщница, и ее наличие волей-неволей пришлось учесть. Реддинг не мог уехать, не поговорив с ней, и он рискнул и не стал ждать утра. В ту же ночь Лоуренс отправился в Олд-Холл, и два лучших офицера полковника Мелчетта проследили за ним. Он бросил камешек в окно Энн Протеро, разбудил ее и громким шепотом попросил немедленно спуститься вниз, чтобы поговорить. Естественно, вне дома они чувствовали себя в большей безопасности, чем в доме, где в любой момент могла проснуться Леттис. Двоим офицерам удалось подслушать их разговор, который развеял все сомнения. Мисс Марпл была права от начала и до конца.
Лоуренс Реддинг и Энн Протеро предстали перед судом. Я не намереваюсь вдаваться в подробности слушаний. Отмечу только, что были особо отмечены заслуги инспектора Слака, чье служебное рвение и острый ум способствовали тому, что преступники оказались в тюрьме. Естественно, о роли мисс Марпл ни единого слова сказано не было. Да она и сама пришла бы в ужас от такой идеи.