– Это чрезвычайно неординарное дело, – сказал Мелчетт. – Если третий человек придет в участок и заявит, что это он совершил убийство, я отправлюсь в сумасшедший дом.
– Если бы мне было дозволено высказать одно предложение… – проговорила мисс Марпл.
– Да?
– Я бы посоветовала вам рассказать мистеру Реддингу о признании миссис Протеро, а потом объяснить ему, почему вы не верите в ее виновность. А затем вам стоило бы пойти к миссис Протеро и рассказать ей, что с мистером Реддингом все будет в порядке. Вполне вероятно, что тогда каждый из них расскажет вам правду. А правда была бы вам очень полезна, хотя, осмелюсь заметить, они, бедняжки, знают не так уж много.
– Все это прекрасно, но только у них был мотив для того, чтобы разделаться с Протеро.
– О, полковник Мелчетт, я бы так не сказала, – возразила мисс Марпл.
– А что, вы считаете, мотив был у кого-то еще?
– Ах, конечно. – Она принялась загибать пальцы: – Один, два, три, четыре, пять, шесть… да, и еще, возможно, седьмой. Я могу назвать как минимум семерых, кто был бы счастлив убрать с дороги полковника Протеро.
Полковник измученно посмотрел на нее.
– Семерых? И все они из Сент-Мэри-Мид?
Мисс Марпл энергично закивала.
– Имейте в виду, я не стану называть имена, – сказала она. – Это было бы неправильно. Боюсь, полковник Мелчетт, в этом мире слишком много порока. Просто такой человек, как вы – милый и благородный стойкий солдат, – плохо разбирается в подобных вещах.
Мне показалось, что полковника сейчас хватит удар.
Глава 10
Когда мы вышли из дома, полковник разразился тирадой, и его замечания в отношении мисс Марпл были далеко не лицеприятными.
– Эта иссохшая старая дева думает, будто знает все на свете. А сама за всю жизнь ни разу не выбиралась за пределы деревни… Как такое может быть? Полнейший абсурд. Что она знает о жизни?
Я мягко заметил, хоть мисс Марпл ничего не знает о Жизни с большой буквы, она знает практически все о том, что происходит в Сент-Мэри-Мид.
Мелчетт ворчливо признал мою правоту. Она – ценный свидетель; в частности, как свидетель она представляет особую ценность для миссис Протеро.
– Как я понимаю, то, что она говорит, не вызывает сомнений, не так ли?
– Если мисс Марпл утверждает, что у миссис Протеро не было с собой пистолета, можете быть уверены, пистолета действительно не было, – ответил я. – Если б была хоть малейшая вероятность обратного, от нее это не укрылось бы, уверяю вас.