Роковая Роксана

22
18
20
22
24
26
28
30

- Да, никак не могу запомнить это странное имя, - поблагодарил меня граф Бранчефорте вежливой улыбкой. – Так значит, вы ничего не подозревали?

Ещё раз покачав головой, я коснулась исписанной бумаги и указала на имя леди Ленсборо:

- Её вы тоже вычеркнули?

- Когда объявили о вашей помолвке с Мултоном, леди Ленсборо путешествовала далеко отсюда, - сказал граф. – Она вернулась уже после того, как погиб ваш второй жених - Колдер Тонбридж. К смерти вашего третьего жениха её причастность так же не подтвердилась. В тот год она болела – страдала ревматизмом. Из дома не выходила.

- Она болела, я помню, - пробормотала я. – Значит, других подозреваемых нет? Только мои близкие люди? Но такого не может быть. Наверняка, это кто-то чужой. Кто-то, о ком мы ничего не знаем.

- Всё возможно, - граф взял листок и методично разорвал его на мелкие клочки, а потом выкинул в корзину. - Но как странно, что мистер Ронбери, который всегда отличался такой наблюдательностью, не заметил того, что происходит рядом с ним.

- Похоже, вы переоценили мою наблюдательность, - сказала я, глядя в корзину, куда отправились обрывки бумаги. – Или ошиблись. Мне хочется верить во второй вариант.

- Верьте, кто вам запретит, - пожал плечами Бранчефорте. – я предпочитаю верить фактам.

Тут он склонил голову прислушиваясь.

Я тоже прислушалась, но не услышала, решительно, ничего.

- Лойл пришёл, - подсказал мне граф. – Подождите здесь.

Он вышел и вернулся очень быстро, и поставил на стол коробку, в которой оказалось моё лавандовое платье, шляпка и туфли к нему в тон.

- Сами переоденетесь или нужна помощь? – спросил граф так обыденно, словно предлагал мне вилку к маслинам.

- Сама, - коротко ответила я. – Что ваш человек узнал про Стеллу?

- Дома её нет, - подтвердил он. – Я сейчас же сам отправлюсь и выясню, что произошло. И заодно приму меры к господину Эверетту. Я его предупреждал, предупреждениям он не внял, придётся принимать соответствующие меры.

Судьба господина Эверетта сейчас меня совсем не заботила, поэтому слова о «мерах» я пропустила мимо ушей.

- Дайте мне пятнадцать минут, - сказала я, доставая из коробки туфли. – Я быстро.

- А вы-то тут при чём? – нахмурился граф, и я выпустила платье, которое как раз собиралась набросить на спинку кресла.

Оно мягко упало на пол, колыхнувшись лавандовыми волнами.

- Как – при чём? – настороженно спросила я, поднимая платье и прижимая его к себе. – Я иду с вами, разумеется.