Роковая Роксана

22
18
20
22
24
26
28
30

- И безо всякой жалости, - подтвердил он. – До синяков. И запру на год.

Тут горячие мужские ладони, которым я великодушно позволяла находиться у меня на поясе, поползли ниже, уже оглаживая и сжимая мои бёдра, и я запаниковала сильнее, чем когда передо мной возник чучельник из лавки Торгового моста.

- Мне надо одеться, - залепетала я, отстраняясь. – И обуться… Я замёрзла, милорд… Гилберт…

Он опомнился и отпустил меня, шагнув в сторону. Оттянул шейный платок, глубоко вздохнул и принялся разглядывать груду тряпья на полу.

- Да, надо какую-то одежду, - согласился он. – В таком виде нести вас по городу – сущее безумие. Так мы получим ещё с десяток спятивших мужчин и активное пополнение в ведьмацком ковене. Скажу Лойлу…

В дверь деликатно стукнули, потом она приоткрылась, и я увидела слугу графа, который просунул в щель между дверью и косяком руку, протягивая длинный женский плащ из голубой шерсти.

- Очень кстати, - проворчал Броанчефорте, как мне показалось – с некоторой досадой. – Давай сюда, - он забрал у слуги плащ и поскорее набросил его на меня, старательно завязав шнуровку на вороте и проследив, чтобы складки ткани скрывали меня до самых пяток.

Я обулась, собрав чулки и нижнее бельё, скомкав их и спрятав под плащ, и вместе с графом вышла из страшной комнаты, где умудрилась услышать самые невероятные признания, которые только можно вообразить. Ни одна из героинь известных мне романов не переживала подобного. Только как можно сравнивать книжные выдумки и реальную жизнь?..

Проводив меня до Королевского Полумесяца и передав под усиленную охрану в лице Лойла и двух горничных, граф Бранчефорте отправился допрашивать таксидермиста. Я предпочла бы отправиться с ним, но едва я об этом заикнулась, как граф разозлился не на шутку. Испытывать судьбу я не стала, тем более что мне требовалось одеться, как подобает благородной даме, а не щеголять в туфлях на босу ногу и в плаще на голое тело. И ещё я хотела вымыться. Смыть с себя все страхи, волнения, жадный взгляд чучельника и запах шкур, соломы и клея, которыми был пропитан подвал, в котором я чуть не рассталась с жизнью.

Ванну я принимала очень долго, успев даже подремать в тёплой, пахнущей розами воде.

Горничные тщательно расчесали и высушили мои волосы, уложили в простую причёску, я надела свежее бельё, батистовую нижнюю рубашку и домашнее платье – тёмно-красное, с оборками и широким поясом.

Посмотрев на себя в зеркало, я приказала себе не вспоминать о том, что произошло. Потому что теперь всё закончилось. И больше никто никому не угрожает. И граф Бранчефорте жив…

В девять вечера ушли горничные, и можно было отправляться спать, но я продолжала сидеть в гостиной, удобно устроившись на диване, положив на колени книгу, но не прочитала ни строчки.

Граф вернулся домой за несколько минут до полуночи.

Я слышала, как хлопнула входная дверь, раздался голос графа – он что-то спрашивал у своего слуги, а потом начал подниматься по лестнице.

Отложив книгу, я ждала появления мужа, волнуясь всё сильнее, хотя поводов для волнения уже не было. Граф возник на пороге, на ходу расстёгивая камзол, но заметил меня и остановился.

- Почему вы не спите? – спросил он. – Вам надо отдыхать. Вы многое пережили сегодня.

- Как прошёл допрос? – произнесла я вместо ответа.

- Давайте поговорим об этом завтра, - предложил граф. - Всё-таки, день был трудный.

- Хорошо, - я поднялась с дивана, закрывая книгу и откладывая её на стол. – Хотите, заварю чай? Или приготовить что-нибудь поесть? Я ужинала без вас, потому что не знала, когда вы вернётесь…