— Ты был великолепен! Молодец.
— Ты лучше скажи — как он тебе? Симпатичен?
— Весьма. — Уже одно то, что он был самым любимым братом Джейн Остен, вызывало к нему неодолимый интерес. А еще то, каким персонажам она подарила его имя: Тилни — своему самому очаровательному созданию и Кроуфорду — самому неоднозначному. — Но, пожалуй, скорее во французском смысле, чем в английском.
— Слишком льстив и галантен?
— Возможно. — Но дело было не в этом. Тогда в чем же? Я снова вспомнила, как он на меня поглядывал — украдкой, но с огоньком. — Мне кажется, он бывалый повеса, — сказала я и сама удивилась.
— Он все-таки любимый брат Джейн Остен.
— Думаешь, она тоже окажется кокеткой?
— Не уверен. — Но развивать эту мысль он не стал, только спрятал лицо в ладонях и шумно выдохнул. — В целом он мне нравится. Но куда важнее, чтобы он пришелся по вкусу тебе.
— Он мне вполне по вкусу. — Вполне по вкусу для того, чтобы я могла исполнить роль потенциально удачной партии для человека, которому вскоре предстояло лишиться всех своих денег; такому джентльмену в качестве финансового парашюта пригодилась бы состоятельная жена. Будучи девушкой не первой молодости и, согласно нашей карибской легенде, сомнительного происхождения, я, пожалуй, идеально подошла бы сорокачетырехлетнему овдовевшему банкиру, что так и не оправдал надежд, которые он подавал в юности.
Перспектива оказаться в роли удачно попавшего ему в руки козыря виделась мне одновременно жуткой и уморительно смешной — я словно очутилась в еще не написанном романе Джейн Остен. Именно поэтому мы и прибыли сюда под видом брата и сестры — это была со всех сторон выгодная комбинация для того, чтобы поддерживать в нем интерес, чтобы всегда иметь повод быть рядом, пока мы не подберемся к Джейн Остен, к ее письмам и рукописи. На ухабистом пути домой я с удивлением поймала себя на мысли, что это работает — так быстро и с виду так просто.
— Вот только из меня кокетка так себе, — призналась я, гадая, откуда вдруг взялась эта потребность исповедаться. События вечера неожиданно сильно выбили меня из колеи. — Изъясняюсь двусмысленно. Перегибаю палку.
— Не прибедняйся. Ты там флиртовала как бешеная.
Если это и был комплимент, то совсем не тот, что мне хотелось получить. Я внезапно поняла: я привыкла считать себя человеком, который
— Так откуда ты родом, Лиам?
— Из Лондона. Почему ты спрашиваешь?
— То есть ты
— Все мы теперь британцы. — Это была официальная линия — так начали говорить после Вымирания и всего, что за ним последовало. Подготовленная лучше других стран, Британия превратилась в оплот, прибежище для носителей английского языка со всего света и частично вернула себе статус империи времен девятнадцатого столетия, пусть и в иной форме, поскольку империи теперь существовали в виде идей, а человеческая изобретательность и воображение стали паровозами и угольными шахтами нашей эры.
— Но некоторые — британцы в большей степени, чем прочие. — Так тоже говорили все: в обществе возникли иерархии, как это происходило во все времена. — Вот ты —
Повисла пауза.
— Что заставило тебя в этом усомниться?