6. Ружья стрелка Шарпа. 7. Война стрелка Шарпа (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

– Один идиот-капитан, прости за грубость, хотел послать за тобой невежу-лейтенанта! Да еще полуроту его грубиянов-стрелков. Пришлось отослать. Убирайтесь, сказал я ему, и занимайтесь тем, что вам положено по службе. Бедняга.

– Бедняга? Почему?

– Боже мой, ему за тридцать, а он все еще в лейтенантах! Ни денег, ни перспектив. – Он положил ее руку себе на локоть, и они зашагали по дороге под сенью глициний. – Как ни странно, я знаю его понаслышке. Ты слышала о леди Грейс Хейл? Вдове лорда Уильяма Хейла?

– Я ничего о них не знаю.

– Вы здесь, в Порто, живете совершенными затворниками. Лорд Уильям был человеком весьма почтенным и благоразумным. Я некоторое время работал с ним в Форин-оффис, но потом он отправился по правительственным делам в Индию, а на обратном пути имел несчастье оказаться на корабле, каким-то образом впутавшемся в Трафальгарское сражение. Лорд Уильям был человеком необыкновенно отважным и погиб в битве, но потом случился грандиозный скандал, потому что его вдова, вернувшись домой, сошлась с армейским офицером, тем самым, о котором я говорил. Господи, и о чем только думала леди Грейс?

– Так он не джентльмен?

– Определенно не по рождению! Не представляю, откуда в наше время армия берет некоторых офицеров. Этого точно вытащили из какой-то помойки. И леди Грейс допустила его в свой дом! В высшей степени экстравагантный поступок. Некоторым высокородным дамам нравится ловить рыбку в мутной воде. Очевидно, леди Грейс была из их числа. – Он неодобрительно покачал головой. – Дальше хуже. Она забеременела и умерла при родах.

– Бедняжка! – прошептала Кейт. Только вот почему любимый рассказывает об этом с таким спокойствием, ведь его жена умерла подобной же смертью? – А что случилось с ребенком?

– Он, кажется, тоже умер. Возможно, оно и к лучшему. Все закончилось скандалом, и какое будущее ждало бы бедное дитя? Так или иначе, отцом ребенка был тот самый лейтенант, которому поручили переправить тебя через реку. – Кристофер рассмеялся. – Ты бы видела, как он посмотрел на меня, когда я приказал ему убираться. Меньше всего мне хотелось бы видеть этого проходимца на нашей свадьбе! С его кислой физиономией…

– Мне бы тоже этого не хотелось, – согласилась девушка.

– Я, разумеется, не сказал, что слышал о его похождениях. Ни к чему смущать парня лишний раз.

– Ты прав. – Мисс Сэвидж сжала его локоть.

Позади них, на дороге, появилась двуколка, которую Луиш вытащил из конюшни и в которую впряг своего коня. На полпути Кристофер остановился и, сорвав с десяток росших у обочины нарциссов, вплел желтые цветочки в черные локоны невесты, а потом снова ее поцеловал и назвал самой красивой на свете, и Кейт была совершенно счастлива. Светило солнце, ветерок шевелил травку на лугу, и любимый мужчина был рядом.

В церкви их ждал отец Жозеф, которого Кристофер попросил прийти, когда проезжал некоторое время назад через деревню по пути к особняку Сэвиджей. Однако, прежде чем начать церемонию, священник отвел англичанина в сторонку:

– Боюсь, то, что вы предлагаете, невозможно.

– Невозможно? Почему, святой отец?

– Вы ведь протестанты? – спросил священник и, когда подполковник кивнул, тяжело вздохнул. – Церковь говорит, что жениться могут только те, кто признает таинство брака.

– Ваша церковь абсолютно права, – легко согласился англичанин и бросил взгляд на оставшуюся у алтаря Кейт – в белом платье, с вплетенными в волосы золотистыми нарциссами, она напоминала ангела. – Скажите, святой отец, вы ведь заботитесь о бедных в вашем приходе?

– Это долг каждого христианина.

Подполковник достал из кармана несколько золотых монет. Деньги были не его, их дали из фондов Форин-оффис на служебные нужды, но сейчас такие мелочи Кристофера не волновали.