Я с трудом привыкла к тому, насколько красив он был в костюмах, которые носил на рабочих встречах. Но смокинг?
«Сжальтесь надо мной…»
Я провела пальцами по его волосам, восхищаясь моим уверенным, блестящим мужем. Джим Уилан, самый скромный человек в мире. Он получил степень в области речевых патологий и теперь, в возрасте тридцати пяти лет, руководил собственной практикой в Роаноке. Каждый день он помогал детям, таким, как он, снова обрести голос.
Моя любовь к нему выросла до каких-то невозможных размеров. Мой Джимми, который никогда не покидал меня в течение восемнадцати месяцев после возвращения амнезии. Который с тех пор делил со мной все трудности… и каждую невообразимую радость.
– Я так горжусь, что ты мой муж, – заявила я. – Я самая счастливая женщина в мире.
Он слегка растерянно улыбнулся.
– У тебя все нормально? В смысле, я знаю, это много, – сказал он, оглядываясь по сторонам, – но последние несколько дней ты какая-то…
– Взвинченная?
Он сделал вид, что думает.
– Да.
Я рассмеялась.
– Я просто счастлива. Не каждый день девушка получает все, что может.
Он улыбнулся и поцеловал меня.
– Я знаю это чувство.
– Джимми… – Вдох. Выдох. – Я…
– Папа!
Наш двухлетний сын Джек на полной скорости бежал к нам в своем детском костюме. Джим наклонился подхватить его. Я смотрела, как мой муж держит нашего сына – сажает на бедро, обнимает, и мое сердце наполнилось любовью. Счастьем.
– Привет, человечек, – сказал Джимми. – Как ты сбежал?
– С моей помощью, как обычно. Я пыталась удержать его, но он в два счета от нас улизнул, – сказала Рита. Она замедлила шаги, подстраиваясь под Алонзо. Тот шел рядом с ней, опираясь на трость, которую использовал из-за артрита коленей. – Он хотел видеть маму и папу.
– Он настоящее шило, этот Джек, – заметил Алонзо. – Как и его отец.