Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет

22
18
20
22
24
26
28
30

Первым делом они разровняли песчаную почву между скалами, чтобы уложить металлический пол, а потом собрали всю конструкцию прямо на месте. Работа шла быстро; из инструментов понадобились только гаечные ключи, а металл казался не тяжелее картона. Собрав коробку, они поставили «дверь» – стальной барабан с герметическими крышками на торцах.

Испытав дверь, они набросали несколько тонн (опять же в земном пересчете) лунного грунта на крышу будки, чтобы заполнить свободное пространство между каменными столбами, и еще на три фута песка поверх крыши. Когда это было сделано, на виду осталась лишь дверь, напоминающая вход в эскимосское иглу. Лунный грунт сам по себе плохо проводит тепло, между песчинками находится вакуум – все это обеспечивало надежную теплоизоляцию.

Но помещение пока не было герметичным. Установив временные переносные светильники, астронавты принесли запечатанные баки и тюки. Из баков достали клейкие пластины резиноподобного герметика и быстро, чтобы не испарился клей, приклеили их, словно обои, к потолку, стенам и полу, затем извлекли из тюков тонкую алюминиевую фольгу, сверкавшую словно зеркало, и наклеили поверх пластика. На пол вместо фольги были уложены более прочные дюралюминиевые листы. Теперь «конура» была готова к испытанию давлением. Обнаружив несколько мест, где происходила утечка, они быстро заделали щели. Можно было устраивать новоселье. Вся работа заняла меньше двух «дней».

«Конура» должна была служить Арту радиорубкой, но не только. Нужен был склад для вещей, без которых можно было обойтись на обратном пути и которые можно было вынести из корабля. Освободившееся в трюмах место предназначалось для сбора образцов грунта и лунных камней, которые они намеревались доставить на Землю, даже если это будут обычные булыжники лунного происхождения.

Но для доктора Каргрейвза и троих юношей это был не просто склад, не просто радиорубка, но нечто большее. Они перенесли сюда личные вещи и установили гидропонный резервуар, в котором посадили ревень. Теперь появилась возможность очищать воздух, так что «конура» вполне годилась для постоянного проживания. Она стала для путешественников чем-то вроде символа покорения человечеством новой планеты, его стремления утвердиться здесь навсегда, приспособить планету к своим нуждам и жить за счет местных ресурсов.

Хотя «конуру» предстояло покинуть уже через несколько дней, они объявили ее своим новым домом: образно говоря, они вбили в стену гвоздь и повесили на него шляпу.

Когда все было готово, состоялась церемония, которую Каргрейвз намеренно откладывал до окончания строительства «конуры». Мальчики встали у двери полукругом, и доктор произнес небольшую речь:

– Как руководитель экспедиции, одобренной комиссией Объединенных Наций и прибывшей сюда на корабле, зарегистрированном в Соединенных Штатах Америки, я вступаю во владение этой планетой как колонией от имени Объединенных Наций Земли в соответствии с законами этой организации и законами Соединенных Штатов. Росс, поднимай флаги!

На невысокой мачте взвились знамя Объединенных Наций и флаг Соединенных Штатов Америки. Здесь не было воздуха, который мог бы расправить их дуновением ветра, но Росс предусмотрительно вставил в верхние швы полотнищ отрезки упругой проволоки, и флаги явили присутствующим свои цвета.

Наблюдая за их подъемом, Каргрейвз вдруг почувствовал комок в горле. Он не стал никому признаваться, но про себя доктор считал эту маленькую нору первым зданием будущего Луна-Сити. Он представлял себе, что уже через год здесь, вокруг этого исторического места, появится множество подобных строений, гораздо больших размерами и оборудованных много лучше. Здесь будут жить разведчики, ученые и строители – те рабочие, которые станут возводить в глубине, под дном кратера, не какое-нибудь временное пристанище, а Луна-Сити – город, воздвигнутый на века, в то время как на поверхности другие рабочие будут оборудовать большой ракетный порт. И возможно, здесь будут устроены Научный каргрейвзовский центр и лунная обсерватория «Галилей».

Он почувствовал, что по его щекам текут слезы; он пытался вытереть их, но безуспешно – рука натыкалась на шлем. Встретив взгляд Росса, доктор смутился.

– Ну, мальчики, – сказал он с деланной бодростью, – пора браться за дело. Интересно, – добавил он, глядя на Росса, – как все-таки действуют на разумного человека такие простые символы.

Росс отвел взгляд от лица доктора и посмотрел на куски разноцветной материи.

– Что ж, – медленно произнес он. – Человек – не совокупность химических реакций, он – совокупность идей.

Каргрейвз внимательно присмотрелся к нему. Да, его мальчики взрослели не по дням, а по часам.

– Когда мы начнем разведку? – спросил Морри. – Чего мы ждем, «конура» ведь построена?

– Я полагаю, скоро, – уклончиво ответил Каргрейвз.

В течение последних двух дней ему пришлось обуздывать нетерпение Морри, который был явно разочарован тем, что они не могут пункт за пунктом облетать Луну на ракете, как планировали первоначально. Морри был убежден, что легко сумеет повторить успех первой посадки.

Каргрейвз же, в свою очередь, был уверен, что одна из таких посадок непременно кончится аварией, и им, даже если они не погибнут при крушении, будет суждено умереть от голода или удушья. Поэтому он не отступал от своего решения ограничить исследование пешими прогулками, длительность которых была не больше нескольких часов.

– Посмотрим, как идет дело у Арта, – предложил он. – Я не хотел бы держать его взаперти, ему ведь обязательно захочется поснимать. С другой стороны, он должен закончить монтаж радиостанции. Вполне возможно, что для ускорения работы ему потребуются дополнительные рабочие руки.