Синий шепот. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Тритон заметил, как блестят глаза Цзи Юньхэ, и действительно ощутил интерес. Он кивнул, хотя заинтересовал его вовсе не человеческий мир, а Цзи Юньхэ. Чан И не понимал, что именно притягивало его к девушке, вызывая любопытство, привлекая внимание и мешая забыть о ней.

– Пойдем. – Цзи Юньхэ встала из-за стола и потянула Чан И за рукав.

Девушка предупредила Цзи Чэнъюя:

– Мы полдня просидели в духоте. Я отведу тритона подышать воздухом.

Ученик Наставника государства кивнул:

– Хорошо.

Цзи Юньхэ удивилась:

– Не боитесь, что мы сбежим?

Не успел Цзи Чэнъюй ответить, как сидевший рядом Чжу Лин отхлебнул чай, поставил пиалу и заявил:

– На этой благословенной земле у Наставника государства везде есть глаза. От него никто не сбежит.

Цзи Юньхэ раздвинула губы в улыбке:

– Похоже, птице Луань и Сюэ Саньюэ все же удалось.

Чжу Лин переменился в лице:

– Хватит мне перечить! Эти мятежницы рано или поздно будут схвачены!

Значит, пока их не схватили.

Не тратя времени на пустую болтовню, Цзи Юньхэ снова потянула Чан И за рукав. Вместе они вышли на задворки почтовой станции.

Передний фасад постоялого двора выходил на казенный тракт, а сзади к нему примыкал маленький дворик, обнесенный плетеной изгородью. Изгородь давно поросла мхом, и за ней простиралась густая зеленая роща. Весенние деревья еще не успели зацвести, но уже радовали глаз нежными изумрудными побегами.

Цзи Юньхэ перебралась через изгородь и направилась к роще. Ступая по заросшей бурьяном земле, девушка вдыхала запах глины, смешанный с ароматом зеленых трав. Любуясь игрой солнечного света, наслаждаясь теплым ветром, Цзи Юньхэ распахнула руки, словно желала заключить грядущее лето в свои объятия.

Внезапно ветер окреп, растрепал девичьи волосы и платье, сорвал с дерева молодой листочек. Зеленый побег, кружась и порхая, пронесся мимо лица Цзи Юньхэ и опустился на щеку Чан И. Тритон снял его с лица и долго изучал, дивясь яркой, сочной зелени древесных листьев.

Когда Чан И поднял голову, Цзи Юньхэ была далеко впереди. Она мчалась сквозь заросли и, казалось, вот-вот скроется из глаз. Девушка бежала в неизвестную даль, точно хотела раствориться в изумрудной чаще и навеки исчезнуть в туманном лесу, пронизанном лучами солнца.