Голод

22
18
20
22
24
26
28
30

Джори беспокойно поиграл вожжами.

– Однако ты-то уверена, что хочешь этого? Еще не поздно отказаться.

– С чего бы вдруг? – удивилась Тамсен, старательно пряча уныние.

– Ты же его не слишком-то хорошо знаешь. Знакомы вы всего три месяца.

Определенно, Джорджа Доннера Тамсен толком не знала, но ведь она никого, ни одного человека не знала так хорошо, как Джори, и ему следовало бы это понимать.

– Того, что я о нем знаю, вполне довольно.

А знала Тамсен, что будущий муж располагает немалыми средствами. Два крупных фермерских хозяйства, принадлежащие ему и его брату, Джейкобу. Фруктовые сады – яблоки, персики, груши. И скот. И превосходный дом с участком в восемьдесят акров.

– Но он же гораздо старше. Думаешь, ты будешь с ним счастлива?

Тамсен не ответила. Вопрос казался уж очень нелегким. Интересно, Джори это чувствует? Если нет, если брат не понимает, отчего возражения против этого брака причиняют ей такую боль, значит, и чувств ее он вовсе не разделяет.

А Доннер… за Доннером она будет жить как за каменной стеной. Брак с ним обеспечит и крышу над головой, и положение в местном обществе, и деньги на банковском счету. С Джорджем Доннером она заживет без забот и тревог. К тому же он по-своему симпатичен, хотя сердца Тамсен это не тронуло, и никакого волнения, когда Доннер отважился поцеловать ее, она не почувствовала.

Никакого волнения… ничего, подобного возбуждению, охватившему ее в эту минуту, в предвкушении новой страницы, начала новой жизни и расставания со всем прочим.

– Я знаю, как лучше поступить, – негромко сказала она. – Лучше Джорджа Доннера партии мне не найти. Не могу же я до конца дней жить с тобой.

Джори откашлялся. На миг во взгляде его что-то мелькнуло, но что – оставалось только гадать.

– Да я всего-навсего говорю, что спешить с этим незачем. Ты же наверняка сумеешь устроить свою судьбу еще лучше. И детишки, не сомневаюсь, будут скучать по тебе. Все… все мы будем скучать, – запнувшись, добавил он.

Сдержать внутри возмущение, готовое выплеснуться наружу в виде рыданий, удалось только с немалым трудом. Как Джори может быть столь легкомысленным, столь недогадливым? Сейчас ей нужно одно – на что-нибудь опереться, вот Джордж Доннер и станет для нее опорой.

– Я знаю, что делаю, Джори. Решение принято, и давай больше не будем об этом.

С этими словами Тамсен плотней запахнула плащ, отодвинулась чуть дальше, так, чтоб не касаться коленом бедра Джори, и лишенное тепла его тела колено обдало холодом.

Джори поверил ей на слово. Больше в пути к ферме Доннера они ни о чем подобном не спорили.

Жестяная кровля особняка Доннеров сверкала на утреннем солнце, как серебро. Дом Джордж Доннер выстроил большой, вдвое больше, чем у Джори. Не в пример дому Джори, его особняк был насвежо выбелен, отмыт, прекрасно ухожен. У парадного крыльца красовался глиняный кувшин с огромным пучком диких астр. Сей знак радушия слегка ободрил Тамсен, а заметив косые взгляды гостей, исполненные зависти пополам с восхищением, она окончательно воспрянула духом.

Джори помог детям сойти с повозки, а Тамсен, внезапно охваченная неуверенностью, остановилась рядом. Из открытых окон слышались приглушенные голоса, стук кресел, расставляемых в большой гостиной для церемонии. Кухарка Джорджа наверняка готовила праздничный завтрак, жарила яйца с беконом, ставила в духовку противни с домашним печеньем, а пышные яблочные пироги, любимое блюдо Джорджа, очевидно, уже остывали в кладовой.