Благословение небожителей. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Чем дольше он шёл, тем больше сомневался. Какое-то всё кругом неправильное: где деревья, где города, где местные жители? Земли были подозрительно безлюдные. Но Се Лянь продолжал идти вперёд, пока не достиг пустыни. Наглотавшись песка, он наконец догадался осмотреть свой компас и понял, что тот давно сломан и направление показывает неверное.

«Ничего не поделаешь, – подумал принц. – Раз уж пришёл, заодно посмотрю, как тут в пустыне. Тоже неплохо!» – и он продолжил путь на северо-запад, добрался до границы и обосновался неподалёку от Баньюэ.

– Поначалу я просто собирал рухлядь по окрестностям, но на границе часто происходили стычки, нередки были случаи дезертирства и армия хватала всех подряд, чтобы пополнить свои ряды…

– Тебя заставили вступить? – спросил Саньлан.

– Да. Я и не возражал: солдат так солдат, тоже работа. Несколько раз я успешно разобрался с бандитами и сам не заметил, как меня повысили до сотника. Постепенно люди зауважали меня и начали называть генералом.

– Почему она зовёт тебя генерал Хуа? Разве это твоя фамилия? – спросил Фу Яо.

– Не обращай внимания, – отмахнулся Се Лянь. – Я назвался случайным именем. Кажется, Хуа Се.

Когда Саньлан услышал это имя, уголки его губ слегка дрогнули. Се Лянь не заметил этого и продолжил:

– У границы, где часто велись бои, жило много сирот, и, когда у меня выдавалось свободное время, я играл с ними. Одну такую сиротку… звали Баньюэ.

В сражениях с бандитами Се Лянь проявил себя отважным солдатом. Никто не осмеливался встать у него на пути – и даже рядом на всякий случай старались не появляться, – но в мирное время он, напротив, не мог дать никому отпор.

Однажды он развёл костёр у песчаной стены и готовил еду в собственном шлеме. Ветер разнёс запах похлёбки по округе; явились несколько раздражённых солдат и пинками опрокинули шлем. Расстроенный Се Лянь поднял его, как вдруг заметил чумазого ребёнка, который сидел на корточках позади него и, не обращая внимания на то, что обжигает себе руки, подбирал разбросанную по земле еду и пихал в рот. Се Лянь пришёл в ужас:

– Нет! Постой, дружок!

Как и следовало ожидать, от съеденного малышу стало дурно: у него началась рвота. Ребёнок расплакался, Се Лянь в испуге метнулся к нему и принялся отбирать испорченную еду, что оказалось весьма непросто: принц аж вспотел! Уставший и расстроенный, он сел на корточки и утёр лоб.

– С тобой всё будет хорошо, малыш… Прости! Ни за что не рассказывай об этом своим родителям и больше не ешь что попало с земли… Погоди, ты что это делаешь?!

Плачущий ребёнок опять попытался проглотить ком песка, а когда Се Лянь схватил его, то обнаружил, что живот у бедняги сейчас прилипнет к позвоночнику. Когда человек голоден настолько, он съест что угодно. Его будет рвать, он будет плакать, но продолжит давиться.

Принцу ничего не оставалось, как отдать девочке свои последние припасы, и впоследствии он часто замечал малышку неподалёку: она наблюдала за ним из тени.

Так Се Лянь познакомился с Баньюэ.

В его воспоминаниях она стояла, запрокинув голову и вцепившись в его рукав, грустная и в синяках. Дети из Баньюэ не принимали её, с ней соглашался играть только Се Лянь и ещё какой-то мальчик с юнъаньской границы, поэтому она вечно крутилась рядом с одним из них. Говорила девочка мало, зато понимала диалект Центральной равнины, и поэтому принц никак не мог понять, откуда она родом. Так или иначе, когда он увидел, что малышка совсем без пригляда, то просто позволил ей ходить за ним. В свободное время он учил её петь, драться, а иногда показывал фокусы, разбивая камень на своей груди, – и в итоге они поладили.

– Я считал, что «Баньюэ» в имени «советник Баньюэ» название государства, а это её имя, – сказал Се Лянь.

– Что было потом?.. – спросил Фу Яо.