Фэн Синь, наоборот, валялся по полу в приступе хохота, но он всегда был смешлив, и развеселить его могло что угодно. Теперь Се Лянь порадовался, что Хуа Чэн оценил его чувство юмора.
Изначально они собирались устроить попойку в лучшем заведении столицы, но планы, очевидно, изменились. «Что ж, не страшно, – рассудили небожители, – кутить можно где угодно!» – и направились в самый большой в посёлке трактир. Там они заняли отдельную комнату, посидели немного, скучая, а когда хозяин наконец подал им напитки, Се Лянь спросил:
– Извините, а как называется ваше селение?
Вопрос прозвучал странно, но это был самый быстрый способ узнать, куда их занесло.
– Богучжэнь. Неужто не знали? – удивился трактирщик. – Наш посёлок славится на всю округу.
– Чем же?
Приказчик поднял вверх большой палец:
– Дык народными гуляниями! Каждый год в это время сюда съезжаются гости из других городов, чтобы посмотреть на нашу гордость!
– Что такое народные гуляния? – полюбопытствовал Ши Цинсюань.
– Это такие представления, которые устраивают по праздникам, – пояснил Се Лянь. – Различные выступления, пьесы и прочие зрелища.
Принцу это напомнило церемонию поклонения Небесам, которую когда-то проводили у него на родине. Вот только в Сяньлэ фестиваль устраивал лично государь, а здесь народ собирался сам.
– А какой сегодня праздник? – задумался Ши Цинсюань. – Вот завтра начнутся Холодные росы…[15]
– Официальный праздник и не нужен, – ответил Се Лянь. – Гуляния могут проводить, например, в память о каком-то человеке: выбирают определённый день и веселятся.
Тут с улицы послышался шум толпы, кто-то крикнул:
– Пропустите, не толкайтесь! Женщины и дети, не стойте спереди! Шествие приближается!
Все четверо поспешили к окну и выглянули наружу. Се Лянь смотрел во все глаза: по улице шагала длинная шеренга ряженых, одетых в диковинные костюмы. Лица людей были разрисованы ярко-красным гримом, а из головы у каждого торчало какое-нибудь оружие; топоры, ножи, клещи и ножницы, тупые и острые, засели глубоко в черепах, рассекли лбы. У некоторых бедняг даже глаза вытекли и по щекам струилась кровь, а у иных орудия прошли насквозь и виднелись из затылков. Участники шествия кривились от боли, но продолжали размеренно двигаться под громкие звуки оркестра, подобные отряду призраков.
Глава 107
Божественно-демоническая четвёрка узнаёт историю кровавых гуляний
Се Лянь сразу же вскочил, а Ши Цинсюань поставил одну ногу на стол и закатал рукава, словно приготовившись к прыжку, но принц схватил его за полу одежды и потянул назад:
– Всё в порядке, Повелитель Ветра, не волнуйтесь!