Благословение небожителей. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вряд ли это известная легенда. Возможно, какое-то местное предание – надо расспросить людей.

Тут вернулся хозяин с несколькими блюдами и поинтересовался:

– Ну что, гости дорогие, нравится? Впечатляет?

– Очень, – ответил Се Лянь. – Скажите, уважаемый, что за сцену показывают актёры?

– А, этот сюжет чужакам обычно незнаком, все спрашивают. На народных гуляниях нашего посёлка Богучжэнь разыгрывают историю местной знаменитости. Сотни лет назад жил здесь один учёный по фамилии Хэ. Семья его едва сводила концы с концами, но сам он был человеком очень талантливым, с детства поражал всех своим умом. Учился споро и прилежно, а ещё славился почтительным отношением к родителям – всем он был хорош. Да только неудачлив сверх всякой меры: какая бы радость у него ни приключилась, за ней всегда следовала беда.

Вот, например, он успешно сдал экзамены, однако из-за того, что не принёс чиновникам подарков, те обиделись и нарочно спрятали его свиток, подменив на чистый лист. В итоге он несколько лет не мог получить должность. Или заключил помолвку с подругой детства – девушкой, прекрасной словно цветок, ласковой и домовитой, – но какой-то богач положил на неё глаз и выкрал из дома, а вместе с ней и младшую сестру Хэ забрал себе в наложницы. Первая отказалась ему повиноваться, и он забил её насмерть, а вторая не выдержала позора и сама наложила на себя руки. Юноша хотел судиться с богачом, однако его оболгали, обвинили в прелюбодеянии и воровстве, бросили в темницу и чуть не заморили голодом. Старые мать и отец, которым исполнилось уже больше семидесяти лет, отправились молить о пощаде для сына, целую ночь били поклоны, но всё напрасно: его продержали в заточении целых два года. За это время мать без должного ухода умерла от болезни, а отец, вынужденный в такие преклонные годы тяжело трудиться, чтобы прокормить семью, тоже вскоре испустил дух. Молодой человек отказался от карьеры учёного и решил заняться торговлей, а когда дела пошли в гору, другие купцы объединились и стали всячески его притеснять. Сколько бы он ни заработал – всё подчистую отбирали, в итоге ещё в долгах остался…

– Вот скажите, – вздохнул хозяин трактира, – ну как человеку может настолько не везти?

«Действительно!» – искренне подивился Се Лянь. Герой истории оказался столь же неудачлив, сколь он сам.

Поохав, приказчик вновь расплылся в улыбке:

– Ну а потом он сошёл с ума, озверел и однажды вечером, вот как сегодня, накануне Холодных рос, набрал оружия и порешил всех, кто его когда-либо обижал! Отвёл душеньку: нарубил их прямо на фарш, кровь рекой текла! Те люди давно издевались над простым народом в наших краях, и местные встречали парня как героя. С тех пор каждый год мы в посёлке чтим его память, устраивая кровавые гуляния. И верим, что господин Хэ защитит нас и накажет всех злодеев.

Вот так, казалось бы, добро победило зло, но и само в итоге плохо кончило. Приказчик ушёл, а Се Лянь, заметив, что Ши Цинсюань задумчиво молчит, обратился к нему:

– Что скажете, Повелитель Ветра?

Тот очнулся от своих размышлений и ответил:

– Есть у меня кое-какие предположения… однако очень уж странные, сложно пока объяснить. А вы что думаете, ваше высочество?

– Может, наш Истинный Пустозвон при жизни был тем самым учёным? – предположил Се Лянь.

Пока они беседовали, на улицу вышла новая труппа актёров, и представление началось по новой. Ши Цинсюань ещё раз выглянул в окно и переспросил:

– При жизни?

– Именно. Когда у усопшего осталось незаконченное дело, оно питает его ярость. Так обычно и появляется нечисть. Например, я слышал, что в Восточном море обитает демоница, прозванная Дамой с Моста, – порождение женской обиды. Легенды гласят, что она ждала возвращения мужа, но так и не дождалась и сошла с ума от ревности. Если предположить, что Истинного Пустозвона, когда он был ещё человеком, преследовали несчастья, само собой, он позавидовал тем, кому улыбалась удача, и возненавидел их. Что скажете?

– Сверимся с местными летописями. Уточним время, – предложил Мин И.

Принц согласился. Чтобы проверить его теорию, требовалось разузнать, как давно жил этот учёный. Если первые упоминания о божках-пустозвонах встречаются ещё до его рождения, версия не выдерживает никакой критики. Ши Цинсюань покивал и после некоторого раздумья сказал: