— Гамарджоба, генацвале, — ухмыляюсь я.
Знаю, что «генацвале» незнакомым людям говорить непринято, это вообще как бы не к месту, что ли, и показывает, насколько я не в теме. Но я специально так делаю. Позлить хочу, потому что очень уж мне этот напыщенный Антип не нравится.
— Кто такие? — спрашиваю я, подмигивая.
— Эй, — театрально и резко поднимает он руку с растопыренными пальцами. — Тебя не учили со старшими говорить⁈
— Это кто? — спрашиваю я у Цвета, невежливо показывая на экспрессивного посетителя пальцем.
Ни о чём договариваться с ним я не буду. Это уж точно. Так что могу себе позволить резко и предельно чётко обозначить позицию.
Ферик заметно нервничает, а Цвет, качнув головой, решается принять мою игру.
— Это Антип Тифлисский, — поясняет он мне. — Просить у нас что-то собирается.
— Тифлисский? — поднимаю я брови. — Нескладно как-то. Вот если бы Антип с Антиб или с мыса Казантип, было бы интереснее.
— Но он из Тбилиси, — пожимает плечами Цвет, едва заметно улыбаюсь. — Давайте, братья, проходите к столу.
Антип бледнеет.
— Просить⁈ — переспрашивает он. — Я просить не привык. А то, что моё по праву, я забираю силой.
— Ух ты, — делаю я удивлённое лицо. — Будет что-то там силой брать. Интересно посмотреть было бы.
— С этим, — кивает на меня Антип, — разговора не будет!
— Значит не будет, — пожимаю я плечами. — Нам вообще пох**. Ты же сам поговорить хотел. Или это мы тебя просили прийти? Нет, мы не просили. Тебе пошли навстречу, выделили время, а ты жмёшься, как целка. То буду, то не буду. Не хочешь, так чеши отсюда, нам-то ещё проще будет.
Посетители кипят гневом и, перекинувшись несколькими фразами, идут к двери.
— Пожалеете, — бросает Антип перед тем, как выйти.
— Бляха, ты переговорщик, атас просто, — бросает Цвет, когда грузинская делегация убывает.
— Зачем, Егор? — хватается за голову Ферик. — Плохой мир всегда лучше самой хорошей войны.
— Только не в этот раз, Фархад Шарафович, — усмехаюсь я. — Он либо умоляет и подчиняется, либо плывёт на три весёлых буквы. Новые времена. Новые, весёлые и безбашенные.