Дуайер продолжал меня изумлять время от времени, хотя я был уже не желторотый студент, а взрослый человек с немалым жизненным опытом. Дуайер чрезвычайно много знал о том, как устроен мир; по-видимому, его устройство не бывает простым, хотя оно всегда логично.
В последние две или три недели меня заинтриговал мужчина с совершенно непримечательной внешностью, регулярно возникающий на маленьком кладбище, теперь ставшем частью огорода Пэнси. Он появлялся только по воскресеньям, как раз тогда, когда начинался прием у Дам, то есть часа в четыре. Он околачивался на кладбище, как будто бы очень увлеченный копированием надписей с надгробных памятников. Что ему надо? Может, он историк-любитель? Или ищет семейные могилы? В одно из воскресений я припер его к стенке. Шел дождь – очень странно, что этот человек продолжал свое занятие в такую неподходящую погоду.
– Я могу чем-нибудь помочь?
– Нет-нет, доктор. Не беспокойтесь.
(Так. Он знает, что я доктор. Что ж, может быть, он прочитал надпись на указателе, ведущем к моей двери.)
– Вы интересуетесь старинными надгробиями.
– Да.
– Почему бы вам не поговорить с мисс Тодхантер? Это ее сад, вообще-то.
– О, я не хочу никого беспокоить.
– Но прежде чем резвиться в чужом саду, положено поговорить с владельцем.
– О, я надеюсь, что никому не мешаю.
– Хорошо, просто любопытства ради – скажите мне, что именно вы делаете?
Разговор становился слегка напряженным и мог бы обостриться, не появись в этот момент Дарси Дуайер. Он поздоровался с неизвестным, как со старым знакомым:
– Привет, Джо. На посту, как всегда?
– О, ничего такого, мистер Дуайер. Как вы поживаете?
– Как обычно. Деньги, деньги, деньги. Джон, это Джо Слайтер, мой давний деловой партнер.
– О мистер Дуайер, вы мне льстите.
– Проверяешь имена по списку, да? Мистер Уогстафф уже прибыл? А миссис Ярд? Они скоро будут, а может, уже здесь.
– Нет, мистер Дуайер, я просто смотрю на эти старинные надгробия. Я не на посту, честно.
– Да ладно, Джо. Ты всегда на посту. Ты ведь теперь сотрудничаешь с полицией?