Сумеречный Сад

22
18
20
22
24
26
28
30

Его походка мне знакома – я щурюсь, пытаясь разглядеть получше.

Дверь снова открывается. Мужчина отступает, пропуская вперед нового посетителя.

Остин.

Я смотрю на часы. Он предложил прийти заранее и помочь с последними приготовлениями. Ну, спасибо.

Спускаюсь по лестнице и в толпу, петляя ко входу. Остин наверняка предполагает, что я буду его выглядывать, и ждет меня там.

Я протискиваюсь мимо последней группы болтающих участников книжного клуба и оказываюсь на пустом пятачке рядом с дверью.

И торможу, настолько удивленная происходящим, что у меня начинает гореть лицо.

Мужчина рядом с Остином не просто похож на моего знакомого.

– Сэм? – Я умудряюсь прикрыть отвисшую челюсть, покачав головой. – Что?.. Каким… Сэм?

Он улыбается. Затем смеется.

– Привет, К. Рад тебя снова видеть.

Глава 43

Дерево стояло перед ним, его дерево, полностью законченное. Если так можно было сказать о живом дереве с распускавшимися листьями, растущими ветками, гнувшимися на ветру – Ниггл столько раз чувствовал его, нечасто мог запечатлеть. Он смотрел на дерево, а затем поднял руки и простер их вверх.

– Это подарок! – сказал он. Ниггл имел в виду творчество и плод своего труда, но слово использовал в прямом значении.

Из «Лист кисти Ниггля», Дж. Р. Р. Толкин

Гул разговоров стихает до неразличимого фонового шума.

Я стою раскрыв рот, не находя слов.

Остин, стоящий рядом с Сэмом, смотрит то на него, то на меня.

– Келси, прости, что слегка опоздал. Работа задержала…

– Что? Ах, Остин. Привет, да, без проблем. – Я смотрю на Сэма.

Остин поворачивается к нему, протягивает руку: