67
Лян – единица веса, равная 1/16 цзиня.
68
Железная чашка риса – стабильный источник дохода.
69
Бо Лэ – легендарный ценитель лошадей древнего Китая. Его имя стало нарицательным для знатока, умеющего распознать талант.
70
Саньцзыцзин («Канон трёх иероглифов») – книга, содержащая базовые знания о временах года, астрономии, этике, добродетели, истории, философии, человеческих качествах, традициях. Написана таким образом, чтобы в каждой строке было не более трёх иероглифов, её можно было легко выучить наизусть.
71
Надувать коровью шкуру – хвастаться.
72
Ляочжай – популярные «Рассказы Ляочжая о необычайном» знаменитого китайского писателя Пу Сунлина (1640–1715).
73
Сюаньчэнская бумага – тонкая рисовая бумага, используется в основном в живописи и каллиграфии.
74
Жёлтая бумага используется для жертвоприношения духам.
75
Разгонять газы чьего-то коня – подхалимствовать.
76
Почтительный сын разбивает глиняный таз, чтобы вызвать дух умершего.