Стигма ворона 2,

22
18
20
22
24
26
28
30

Женщина была вся в крови. Она стояла у дороги, блуждая безумным взглядом по сторонам. И держала в руках какой-то большой сверток.

А потом из-за того же дерева к ней подошла… еще одна вдова?.. Точно такое же платье, та же стать и прическа. Она нашла глазами Эша и улыбнулась. Окровавленной рукой поправила выбившиеся волосы, оставляя алый след на щеке.

У парня по спине поползли мурашки. Полудурок сбавил ход, и они подъехали к вдовицам шагом.

Безумица медленно сняла с тяжелого свертка тряпицу. И тут Эш увидел в ее руках книгу — большую, толстую, в заляпанном кровавыми пятнами переплете.

— Так это вы… Жрец в зиккурате, — проговорил Эш. — Это вы!..

Он невольно схватился за нож, но только стиснул рукоять в ладони. И что ему делать? Убить двух безумных женщин за то, что ни убили старика? Или сдать их страже, чтобы они там рассказывали про мальчика Эша и прочую ахинею?..

«Не тронь сестер, — услышал он голос ворона внутри. — Не нужно, не сейчас!..»

— О, ты сердишься? — всплеснула руками одна из вдовиц.

— Мы не хотели вмешиваться, — хриплым голосом сказала другая.

— Но у нас не было выбора, — тоненько пропела первая, улыбаясь безумной улыбкой.

— Жрец хотел донести на тебя, — прохрипела вдовица с книгой. — Хотел написать письмо во Внутренний круг и даже позвал в зиккурат представителя ратуши.

— Он боялся идти сам и даже увешался весь амулетами с головы до ног, — рассмеялась тонкоголосая, с женским кокетством вновь поправляя волосы грязной рукой. — Бедняга так и не смог понять, кого просить о защите — диких духов или акад…

— Какая разница, его одинаково не услышали все, — хриплым голосом сказала другая вдова, протягивая книгу выше.

— Зато услышали мы — пропищала кокетливая, улыбаясь еще шире. — Мальчик должен вернуться домой.

Эш, как зачарованный, взял книгу в руки.

Глава 15

Безумные женщины направились к городу по дороге, взявшись за руки, как дети.

Эш взглянул на свои ладони — они испачкались от окровавленного переплета. Все внутри тревожно сжалось.

Он стоял на пороге тайны, за которую жрец заплатил жизнью.

Прижав книгу к груди, Эш направил мерина к пролеску. Скрывшись от города за ширмой зелени и тонких стволов, он спешился и, устроившись поудобней на траве, раскрыл опись.