Дочь королевы сирен

22
18
20
22
24
26
28
30

Его голос становится более хриплым, и мои чувства обостряются. Губы Райдена касаются моей шеи. Он прокладывает дорожку из поцелуев до линии волос. Меня сотрясает неконтролируемая дрожь. На своей коже я чувствую его улыбку. Он доволен ответом моего тела.

Я сглатываю.

– Я думала, что мы больше не должны целоваться.

– Мы не целуемся, – шепчет он. – Я тебя целую.

Свободная рука Райдена скользит по моей талии, прижимая меня к нему.

– У твоей кожи такой приятный вкус.

Его зубы покусывают мою шею, и возбужденный вздох срывается с моих губ.

Я уже собираюсь наброситься на Райдена, чтобы потребовать от него один поцелуй или пятьдесят, но тут появляется Мандси со своим набором для врачевания.

– Я все принесла, – радостно сообщает она. – Мы вас быстро подлатаем.

Райден не двигается. Я все еще стою лицом к окну, поэтому могу только догадываться, какое выражение на ее лице.

– Или я могу вернуться позже, – продолжает Мандси тем же бодрым тоном, ее ничто не смущает.

– Нет, – говорит Райден. – Лучше позаботиться о капитане сейчас. Я оставляю вас наедине.

Тепло его рук покидает меня, шаги удаляются, пока их полностью не заглушает закрывающаяся дверь.

Что, черт возьми, только что произошло?

Неужели Райден думает, что я забыла, как он отреагировал на то, что я спасла ему жизнь? Он не может все исправить, просто прикоснувшись ко мне!

Хотя, по-видимому, может, потому что еще минуту назад я совершенно об этом не помнила.

Я качаю головой и поворачиваюсь к Мандси. Та выглядит так, будто не видела ничего необычного. Она улыбается, но Мандси улыбается всегда.

– Присаживайтесь, капитан, – указывает она на кровать.

Я не осознаю, насколько мне тепло, пока Мандси не прикладывает прохладную ткань к моему залитому кровью лицу. Боль от компресса – ничто по сравнению со всем остальным.

Лотия мертва. Мой отец совсем недалеко. Моя мама, наверное, плавает где-нибудь, ни о чем не заботясь. Мои мышцы болят от борьбы, бега и поднятия тяжестей. И я никак не могу понять Райдена.