– Больница получила запрос приехать в доки, но нам не сказали, зачем, – сказал он, когда они с Хиггинсом вытаскивали носилки из задней части кареты.
– Возможно, вас ждет больше интересного, чем вы рассчитывали.
– Почему это?
– Произошло убийство.
Глаза Новака расширились.
– Вы сказали убийство?
– Да. Вот почему тело охраняет так много полицейских.
Новак уставился на стену синих мундиров на противоположной стороне набережной.
– Что случилось?
– Я была бы вам очень признательна, если бы вы могли мне рассказать. Полиция слишком занята, чтобы отвечать на вопросы.
– Я посмотрю, что смогу выяснить. Вы хорошо ладите с лошадьми?
– Я научилась ездить верхом в возрасте десяти лет.
– Не могли бы вы подержать Джереми? – спросил он, указывая на буланого, запряженного в карету скорой помощи. – У него есть склонность уходить в сторону.
– Я была бы рада, – сказала она, беря поводья. Джереми пару раз тряхнул головой и громко фыркнул, прежде чем прикусить ее плечо своими большими губами.
Хиггинс ухмыльнулся.
– Вы ему нравитесь. Джереми не ведет себя так со всеми.
– Ну что ж, Хиггинс, – сказал Новак, поднимая носилки, – пойдем заберем это тело?
– Да, – ответил он, берясь за свой конец носилок.
Глядя им вслед, Элизабет задавалась вопросом, что на самом деле известно полиции, что они скрывают… и почему.
Глава 46