Кинжал Клеопатры

22
18
20
22
24
26
28
30

– Естественно, мы в «Геральд» всегда стремимся сотрудничать с полицией.

– Что ж, я рад это слышать, – ответил О’Грейди. – Что вы хотели мне сказать?

Элизабет рассказала ему, что ей удалось узнать о личности Салли.

– Но я полагаю, вы ведете свое собственное расследование, не так ли?

О’Грейди откашлялся.

– Мы еще не обнаружили ничего по-настоящему существенного.

– Слишком заняты сбором взяток, – пробормотал Фергюсон себе под нос.

О’Грейди пристально посмотрел на него.

– Что вы только что сказали? – резко спросил он.

– Я размышлял о том, как мы глупы. Ну, работники газет.

Сержант повернулся к Элизабет.

– Нужно ли мне напоминать вам, что я представил вас мистеру Новаку, позволив сделать фотографию, которую вы поместили на первой странице своей газеты?

– Это правда? – спросил ее Фергюсон.

– Ну, да, но… – Элизабет собиралась сказать, что ей все равно удалось бы раздобыть фотографии, но передумала. Нет смысла раздражать полицейского, который считал, что оказал ей большую услугу.

– Ваша газета – самая продаваемая из всех нью-йоркских ежедневных изданий, – сказал О’Грейди. – Я был бы признателен – капитан был бы признателен, – если бы впредь вы поощряли своих информаторов сообщать все, что им известно, непосредственно нам.

– Вы предлагаете вознаграждение за такую информацию? – спросил Фергюсон.

– Это не входит в политику столичной полиции…

– Тогда какой, по-вашему, у людей будет стимул отчитываться перед вами, а не перед нами?

– Удовлетворение от выполнения своего гражданского долга.

– Удовлетворение не оплатит им счета за газ и не накормит голодный выводок детей.