Морская ведьма

22
18
20
22
24
26
28
30

– Стоит попытаться, брат?

Ник поднимает голову. Принц даже не дрогнул, когда два кусочка льда приземлились ему на волосы.

– Не знаю, есть ли там подводные камни. Но лучшего варианта все равно нет.

Я расцениваю это как положительный ответ. Я сильнее обнимаю Аннамэтти, прежде чем ринуться к штурвалу, чтобы помочь управлять кораблем. Икер пока будет регулировать гротовые паруса, чтобы сменить курс.

Мы плывем в нужном направлении. Икер поворачивается ко мне.

– Эви, останься здесь. Нужно, чтобы ты вела корабль против ветра.

Я бросаю взгляд на Аннамэтти. Потом на Ника. Икер прав.

Мы подрезаем парусник королевы, огибаем две другие шхуны, шлюпку и маленькую одноместную лодку. Затем становимся на прямой курс к бухте. Сначала показывается невидимая часть пляжа, дальше каменная стена, а потом Пикник Рок.

Мы входим в бухту. Я испускаю вздох облегчения. Стараюсь держать корабль ровно. Мои руки трясутся, а на открытых участках кожи проступают красные пятна от ударов града.

Вдруг Аннамэтти начинает кричать.

– Поворачивайте! Поворачивайте! Поворачивайте!

Я слежу за направлением ее взгляда, но ничего там не вижу. В той стороне только волны. Шхуна еще далеко от каменных островков, которые могут быть опасны.

– Коса!

Как только она это произносит, мы останавливаемся как вкопанные. Вода бьется в борт со всех сторон.

Я ловлю ее взгляд и понимаю, откуда девушка знает про косу – хоть та и находится вне поля зрения, под водой.

Лишь она смогла плавать так далеко от берега в бухте.

Я жду, что последует ряд вопросов. Но ничего подобного не происходит. Вместо этого Икер молча заглядывает за борт, чтобы оценить ситуацию: насколько безнадежно мы здесь засели и каков ущерб. Я надеюсь, никаких серьезных поломок нет.

– Дальше добираемся вплавь, команда.

Ник нагибается и подтверждает:

– Да.