Морская ведьма

22
18
20
22
24
26
28
30

– С тобой все в порядке? – спрашиваю я, усаживаясь на свою кровать напротив.

При ответе девушка не может сдержать улыбку.

– Более чем – Ник предложил мне открыть с ним бал.

У меня перехватывает дыхание. Все предыдущие годы бал открывали король с королевой. А теперь Ник совершеннолетний. Он должен разделить с родителями честь – этого даже я не знала. Возможно, и сам Ник этого не знал – пока не приехали гостьи его матери.

– Это потрясающе.

Если подобное предложение не знак расцветающей любви – значит, я совсем не разбираюсь в чувствах. А после того как Ник проведет вечер, глядя в глаза Аннамэтти, он просто не сможет не выполнить условия магического соглашения.

– Да, – подтверждает она. – Кстати, я очень вымоталась. У нас есть время вздремнуть, так ведь?

В оконном стекле я вижу свое отражение: россыпь красных пятен на обгоревшей коже и гнездо на голове. Икер не предложил мне танцевать с ним первый танец – хотя, конечно же, он тоже будет танцевать. Может, он уже не считает нужным меня спрашивать. Возомнил, что это само собой разумеется.

– Даже не знаю. Возможно, нам понадобятся все три часа, чтобы исправить эту…

– Ljómi, – произносит Аннамэтти. Я чувствую, как от головы вниз по рукам проносится освежающий бриз. Он такой холодный, что мне приходится на мгновение закрыть глаза, пока все не кончится.

Когда я их открываю и смотрю в зеркало, то выгляжу совершенно иначе. Мои волосы чистые и воздушные. Кожа светится, красноты как ни бывало. Я сияю. Правда, одежда так и осталась грязной, но в остальном я смотрюсь намного лучше. И снова вспоминаю о том, как ловко Аннамэтти управляется с магией. Мне за всю жизнь так не научиться. Она и есть магия.

– Спасибо… Как долго продлится этот эффект?

– Не вечно, но достаточно долго, чтобы Икер позабыл обо всем на свете. – Она зевает. – Позже я наколдую тебе новое платье. А сейчас мне нужно поспать.

– Мэтти, ты не можешь – до полуночи меньше восьми часов, а мне нужно научить тебя танцевать.

Аннамэтти закрывает глаза.

– Я разберусь. Русалки танцуют чаще, чем плавают.

Нет. Нет. Нет. Она в своем уме?

– Танец выглядит совсем иначе, когда у тебя есть ноги, Мэтти. Пойми, я знаю, что ты очень грациозна. Но умеешь ли ты танцевать Хаунештадский вальс? Каждая девушка в зале отработала все движения до автоматизма. Если ты сделаешь что-то не так, все поймут, что с тобой что-то не так. Король, королева… Ник. Все может развалиться прежде, чем твое время выйдет.

Аннамэтти садится на кровати и улыбается.

– Хорошо. Ты меня убедила. Посплю после того, как заполучу его сердце. – Она протягивает мне руки. Я вытаскиваю девушку в центр нашей богато отделанной комнаты. Каким-то образом она успела заколдовать себя. Теперь ее кожа сияет, а волосы завораживающе спадают на плечи. На девушке надето сухое платье. Мое все еще мокрое, но я не прошу ее помочь с этим. Подождет. Нельзя отвлекать русалку сейчас. Мы практически у финиша. И бал – самое важное событие из всех, что нам пришлось пережить.