Нечестивые клятвы

22
18
20
22
24
26
28
30

Я не был недоволен известием, что моя итальянская семья приедет, но и не горел желанием обсуждать тему жены и наследника. Это было не то решение, к которому меня могли бы принудить. Я бы не стал жениться на той, кого предложил Zio Сэл, просто чтобы вычеркнуть из списка наличие наследника. Я бы выбрал женщину, которая станет матерью моих детей, с той же точностью, с какой выбирал все в своей жизни.

— В новом году. На твоем месте я бы нашла кого-нибудь до его приезда, чтобы покрасоваться перед ним. Ради всего святого, Рен. Ты раздражающе красив, богат, как Крёз, и чертовски могуществен. Женщины вешаются на тебя, куда бы мы ни пошли, но, конечно же, тебе трудно найти пару кандидаток.

Моя ухмылка стала шире.

— Значит, ты все еще немного влюблена в меня, да? Раздражающе красив?

— К черту, — проворчала мне Джада и развернулась на каблуках. — Пойду поищу текилу.

Она ушла, оставив меня в одиночестве обдумывать перспективу визита неаполитанской части семьи.

Сэл настаивал, чтобы я взял жену и обзавелся наследником, и был прав в этом. Проблема была в его уверенности в том, что найти женщину, которую я смог бы вынести как мать своих детей достаточно просто, а я знал, что это не так.

Шрамы от провальных отношений моих родителей глубоко врезались и в меня, и в мою сестру Софию. Когда была жива моя мать, Casa Nera был кипящим котлом напряжения, обид и слез. Я бы не вернулся к такой жизни. И также не стал бы втягивать в это детей. У меня были свои привычки и образ жизни, и в моем возрасте я не замечал, чтобы они менялись. Существовал лишь определенный тип женщин, которых я мог бы принять в качестве матери своих детей.

Мои глаза нашли Шарлотту, когда она пересекала зал. Ее яростная защита младшей сестры свидетельствовала о сильном материнском инстинкте. Когда-нибудь она станет хорошей матерью. Заботливой, преданной, бесстрашной.

Я изучал ее, пока она подходила к столу гостей, которые были уже на грани опьянения. Один из мужчин сказал ей что-то такое, от чего ее плечи поднялись до ушей.

После прошлой ночи и ее абсолютной храбрости перед лицом смерти казалось неправильным видеть, как безрассудная Шарлотта Берк вздрагивает от внимания какого-то неудачника.

Мужчина схватил ее за запястье, и я осознал, что иду к ним.

— Будьте вежливы, сестра Берк. Сегодня мы клиенты здесь, — невнятно пробормотал мужчина, обращаясь к Шарлотте, как раз перед тем, как моя рука опустилась ему на плечо.

Его слабые кости хрустнули, когда я сжал достаточно сильно, чтобы заставить его отпустить ее запястье.

— Какие-то проблемы, джентльмены? — спросил я вкрадчивым тоном. Насилие, покрытое бархатом.

Несколько человек за столом побледнели, явно зная, что я не просто владелец казино.

Шарлотта потерла запястье и, подняла на меня глаза, нахмурив брови. Пульс участился у нее на шее. Я подумал, не расстроил ли ее еще больше своим вмешательством.

— Нет, никаких проблем, — пропыхтел мужчина под моей рукой, пытаясь ослабить хватку. Я только сжал сильнее, приложив едва ли четверть своей силы, хотя, судя по его вспотевшему лбу, этого было более чем достаточно.

— Рад это слышать. Если вам что-то понадобится, обращайтесь ко мне. Напрямую.

Это был приказ, а не просьба.