Нечестивые клятвы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, точно. Чтобы стать семьей, нужно нечто большее, чем бумажка и приставленный к голове пистолет. — пробормотала я, подходя к огромному окну из свинцового стекла и глядя на темный лес за особняком.

— La famiglia prima di tutto. Семья превыше всего. Это девиз, под которым живет Ренато.

— Разве не он убил собственного отца? Во всяком случае, так гласят слухи.

Я обхватила себя руками.

Элио пожал плечами.

— Семья — это больше, чем имя. Советую не оказываться на его плохой стороне.

— У него есть хорошая сторона?

Элио остановился по пути к двери и оглянулся на меня.

— Тот факт, что ты стоишь здесь, служит доказательством этого.

— Что это значит?

Я скрестила руки, готовясь к спору с тем, кто, как я была почти уверена, не имел права причинить мне вред, в отличие от его босса. Эмоции бурлили в моей груди, и им нужен был выход.

Элио ненадолго замолчал.

— Ты хочешь умереть?

Его вопрос сбил меня с толку, и я насмешливо хмыкнула.

— Разве кто-то отвечает «да» на такой вопрос?

— Ты будешь удивлена. Тебя помиловал самый безжалостный человек, которого я когда-либо знал. Ты должна быть благодарна за это.

— Помиловал? Стать племенной кобылой монстра — это помилование? У вас какие-то очень хреновые принципы.

Он кивнул.

— Может, и так, но знаешь что? Теперь ты живешь в нашем мире. Тебе нужно скорректировать свои представления о правильном и неправильном. О добре и зле. Я знаю Рена с детства, и он всегда был щепетильным, безжалостным, хитрым и холодным. Это… — Элио замолчал, его низкий голос намекал на его собственное замешательство.

— Что «это»? — надавила я. Было невыносимо не знать, что он собирался сказать.