Мальчики-охотники за удачей на Аляске

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как по-твоему, дядя, сколько мы теперь стоим? – с любопытством спросил я.

– Не могу сказать точно, конечно, пока не определено качество нашего золота и оно не упаковано для рынка, но, по моему мнению, у нас не меньше пятидесяти тысяч долларов.

– Так много! – возбужденно воскликнул я.

– Может, даже больше.

– Тогда, – сказал я с облегченным вздохом, – я смогу заплатить миссис Рэнд четыреста долларов за свое содержание.

Дядя Набот поморщился.

– Позор отдавать добрые деньги этой старой мегере, – заметил он, – и я не сомневаюсь, что ей и так уже заплатили слишком много: ведь она украла содержимое сундука капитана Стила. Но если тебе так будет легче, Сэм, я организую отправку ей четырехсот долларов.

– Спасибо, дядя, – с благодарностью ответил я. – Я никогда не буду счастлив, пока не сниму с плеч этот долг. Заслужила она эти деньги или нет, но я обещал миссис Рэнд, что верну долг, и хочу сдержать слово.

– Как хочешь, – сказал дядя Набот, одобрительно кивнув.

Мы по-королевски пообедали, потом дядя Набот взял меня в театр, где мы сидели на галерке среди рабочих и матросов, но тем не менее наслаждались представлением.

– Кое-кто, имея в банке пятьдесят тысяч долларов, – задумчиво сказал дядя Набот, – захотел бы сидеть среди набобов, где место стоит доллар, а может, и два. Но зачем это Сэм? Они что – видят и слышат лучше нас?

– Наверно, нет, – с улыбкой ответил я.

– Мы получаем столько же удовольствия за четверть доллара, сколько они за доллар, – заявил со смехом дядя Набот, – и завтра утром мы будем так же богаты, потому что ничего не потеряли. Сэм, секрет траты денег – не растрачивать их зря и получать за никель все, что можно за него купить. Мой девиз: «Живи хорошо, но делай это экономно!» Такова истинная философия жизни.

На следующее утро, сидя в маленькой комнате дяди Набота, мы удивились, увидев капитана Гея. Его сопровождали два матроса с «Флиппера»; они несли легко узнаваемые мешки с золотом с острова.

Капитан велел матросам положить мешки на шаткий столик (который едва не упал под их тяжестью) и попросил их выйти. Когда они вышли, он плотно закрыл дверь, повернулся к моему дяде и сказал:

– Сэр, здесь все золото, до последнего зерна, которое я заработал на этом проклятом острове. Большую часть я получил за то, что, как вы помните, предложил повернуть горный ручей.

– Вы это заслужили, сэр, – сказал дядя Набот, энергично затянувшись дымом из трубки.

– Должно быть, это стоит много денег, – продолжал капитан. Голос его слегка дрогнул.

– По моему мнению, не меньше двадцати тысяч, – сказал дядя Набот, взглянув на мешки.

– Что ж, сэр, – решительно сказал капитан Гей, – я хочу обменять это золото на купчую на корабль.