Фэй. Сердце из лавы и света

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я думаю, это здорово, что ты на нашей стороне, – она так сильно хлопнула меня по плечу, что я чуть не упала. – Но если ты с нами, то не должна рассказывать маме о наших планах, – она посмотрела на меня так строго, что я даже не могла представить, что произойдет, если нарушить это обещание.

Я прокашлялась.

– Естественно. Я ничего не скажу. – Зачем я приехала сюда? Вместо того, чтобы вместе с Гюнтером обыскивать местный исторический музей в поисках информации о сердце бузины, теперь я была вовлечена в действие, которое не только было довольно странным, но и не особо эффективным. Не говоря уже о том, что мама не простила бы меня, если бы узнала, что я заключила союз с ее противниками.

Чуть позже я уже стояла у ствола могучего дерева, а Мария вытащила толстую железную цепь из другого ящика, чтобы приковать нас к дереву. Теперь я поняла, что было в мешке, который тогда ей принес почтальон Хакон. Другие мужчины и женщины сидели у наших ног, крепко скрестив руки. Некоторые прятались за другими деревьями. Их приковали наручниками к ветвям. Двое мужчин взяли на себя роль полицейских. Сначала они с силой взломали ряд сидений перед нами, а затем пытались спилить цепь, которую Мария обмотала вокруг моего живота.

– О нет, нет. Нужно сделать все гораздо лучше, – пробормотал толстый мужчина, сидевший на ветке над моей головой.

– Будет лучше, – решительно сказала Мария. – У нас есть еще немного времени, и мы спасем эльфийский мир, – ее взгляд устремился вдаль. К дереву подошел белокурый бородатый мужчина. Это был библиотекарь Лаурин. Теперь он снова был в оливково-зеленой куртке, которую дал мне в тот вечер, чтобы я не замерзла.

– Лаурин! Как хорошо, что ты пришел!

Глава 39

Лаурин не мог спокойно добраться до нас, так как его постоянно кто-то останавливал и отвлекал на разговор. Его появление здесь было сенсацией. Но Лиля упоминала, что он почти не появлялся в деревне и предпочитал оставаться в одиночестве.

– Что он здесь делает? – проворчал Хельге. Мда, похоже, он тот еще нытик.

Его отец, кажется, тоже был удивлен.

– Я скажу ему, что здесь ему не рады.

– Ты будешь молчать! – его жена расстегнула наручники и спрыгнула с дерева. – Мы должны радоваться, что он на нашей стороне. Чем нас больше – тем лучше.

Но не только Хельге и его отец смотрели на Лаурина с сомнением. Очевидно, его появление вызвало двоякую реакцию у всех.

Он шел в нашу сторону. Когда его взгляд встретился с моим, на его лице промелькнуло изумленное выражение.

– Если вам все еще нужны союзники, то я с вами, – сказал он матери Хельге.

Кажется, мое уважение потихоньку улетучивалось.

– Почему ты все-таки передумал? – спросила Карен.

– Кое-какие события заставили меня передумать, – ответил он. – Твоя мать знает, что ты здесь? – он задал мне тот же вопрос, что и Мария.

Я покачала головой.