– Когда выезжаем?
– Завтра. Так что лучше тебе наглотаться цементу и укрепиться, Львенок. Одно дело – шинковать птенцов, но эта дичь испытает тебя на прочность, не сомневайся. – Черты его лица, невиданное дело, смягчились, когда он запустил руку в карман пальто. – Принес тебе кое-что почитать, пока ты тут лечишься.
Серорук вручил мне запечатанное простым свечным воском письмо. Стоило понять, от кого оно, и боль от ран как рукой сняло. Наставник кивнул и оставил меня, а я дрожащими руками сломал печать и вчитался в изящные строчки.
Любезный братец!
Молю Господа и всех мучеников, чтобы это письмо застало тебя в добром здравии. Знай же, я очень зла на тебя, ведь за месяцы с тех пор, как ты уехал, я пишу тебе уже пятый раз. Однако в момент слабости я вновь по тебе затосковала, да и мама посоветовала тебе все поведать. Так что вот.
У меня все замечательно, но тебя не хватает. Жизнь в Лорсоне ужасно скучная, потому как ты своими постыдными проступками не отвлекаешь внимания от моих собственных шалостей. Отчаянно пытаясь доказать папа, что я – богобоязненная дочь, какой он и растил меня, я пошла служкой в церковь. Если тебе интересно, отец Луи все так же несносен: дочь олдермена весной собирается замуж, и по его прихоти мы с ней каждый день, вплоть до благословенной даты, должны репетировать. Всерьез подумываю отравить его вино для причастия. Не посоветуешь ли каких-нибудь трав?
В другие дни мне не дает покоя со своими амурными притязаниями сын каменщика Филипп. Его упорство достойно похвалы, но я решила никогда не выходить замуж. Подумываю стать авантюристкой, отправиться в странствие по далеким землям в поисках славы, богатства и трофеев поинтереснее сына ремесленника. Как-нибудь загляну в ваш монастыришко и надеру тебе уши за то, что тебе не хватило банальных приличий ответить на письмо любимой сестренки.
Мама тоже очень, очень скучает по тебе. Она надеется, что ты хорошо кушаешь и не делаешь глупостей. Я спросила, не передать ли чего, но она прямо сейчас рыдает, поэтому думай что хочешь.
Надеюсь, тебе нравится мотаться по проселкам в погоне за страшилищами. Ты уж будь добр и доставь мне радость, не дай себя убить. Известий о твоем конце я не вынесу.
И, Бога ради, напиши уже матери.
С любовью,
твоя сестра Селин
– Чертовка ты моя, – прошептал я.
Глаза защипало, и я прижал письмо к груди. Мне все-таки не хватало ее и моей семьи, оставшейся в Лорсоне. Я вообразил, как Селин пишет мне, сидя за столом, а мама кухарит у плиты, и на мгновение тоска показалась такой острой, что об нее можно было порезаться. Новость же о помолвке моей старинной любви камнем легла в животе. Ильза, конечно, должна ненавидеть меня – к тому же угодникам-среброносцам запрещено иметь жен, – но все-таки я испытал легкую грусть, ведь мой старый мир и без меня поживает неплохо.
– Светлой зари, добрый инициат, – произнес голос.
Оторвавшись от письма, я увидел в дверном проеме Астрид. Солнце мертвого дня светило ей в спину, из-за чего казалось, будто вокруг головы у нее нимб. Взгляд угольно-черных глаз оставался, как всегда, непроницаем, однако при виде ее лица тяжесть с сердца пропала.
– Меня зовут сестра-новиция Астрид. Сейчас мы тебя покормим и напоим.
Она бесцеремонно вошла в келью с супом на подносе и уселась на мою койку.
– Открой рот!
– Я…