Неужели все так просто?
– Феба вернулась, – пробормотала Хлоя. – Сирша говорит, что у нас, похоже, неприятности.
– Ну, вот и перемены к лучшему.
Я с хрустом прошел по сломанным скамьям, но у самого выхода Хлоя схватила меня за руку. Я посмотрел на нее сверху вниз: едва ли пять футов росту, воспитанная в монастыре, мелкая и тщедушная. Но в ее хватке чувствовалась сила, а в глазах горел огонь.
– Тебе можно доверять, Габи?
– К чему сомнения, Хлоя?
– Да ты как будто… изменился. То, что ты на днях наговорил Рафе… про Бога…
– Я обещал проводить вас до Вольты, так и будет. Тебе не из-за меня надо тревожиться.
– Ты ошибаешься насчет Диора.
– В том, что он прохиндей или вор? Он и тот и другой, и кое-кто похуже. Я чую это в запахе его пота, слышу в биении сердца. Он сраный лжец, Хлоя. Похоже, за все годы, что ты провела, зарывшись в книги, ты ослепла и не видишь горизонта. Если так сильно хочешь верить в ерунду про священную чашу, то поверишь в любую хрень, которую тебе скормят.
– Поверь мне, – шепнула она.
– Чего это? С какого хера ты так уверена?
Она плотно сжала губы.
– Помнишь, чему ты учил меня тогда, в библиотеке? Всегда смотри врагу в глаза. Не обнажай меча, если не собираешься пускать его в ход.
– Помню.
– Я затвердила эти уроки. – Она стянула с руки перчатку, и там, где прежде были лишь порезы от бумаги, я увидел мозоли. Ладони загрубели. – Я больше не маленькая девочка, Габи. Знаю, на что иду. И если я не могу открыть тебе всего, то прошу простить меня. Вот только, видит Бог, тебе, если честно, лучше всего не знать. – Она стиснула мою руку в своей крошечной ладони. – Мне нужен твой клинок,
Свободной рукой я освободился от ее хватки.
– Веру в эти ночи обрести сложно, сестра.
Склонив голову, я вышел на мороз.
VI. План