Финли покачал головой, уставился в лобовое стекло.
– Как ты до всего этого дошел, черт побери?
Я ответил не сразу. Мы ехали вперед. Автострада привела нас в южные пригороды Атланты. Мимо замелькали городские кварталы. Строительный и торговый бум подтверждал нарастающую силу Солнечного пояса. Бульдозеры и краны были готовы раздвинуть южную оконечность города на заброшенные пустыри вокруг.
– Давай идти последовательно, – сказал я. – Первым делом я сейчас докажу справедливость наших предположений. Я покажу тебе коробки из-под кондиционеров, набитые настоящими однодолларовыми купюрами.
– Вот как? И где же ты их найдешь?
– В гараже Столлеров.
– Господи, Ричер, его же спалили дотла. И в нем все равно ничего не было. А если и было, сейчас там орудуют полицейские и пожарные Атланты.
– А у меня нет никаких данных насчет того, что гараж сгорел.
– Черт побери, что ты имеешь в виду?
– Ты где учился в школе? – вдруг спросил я.
– Какое это имеет отношение?
– Стремление к абсолютной точности, – сказал я. – У некоторых это в крови, а образование только все усиливает. Ты ведь видел распечатку Джо?
Финли кивнул.
– Помнишь последнюю строчку? – продолжал я.
– Гараж Столлеров.
– Именно. Родительный падеж, множественное число. Не гараж, принадлежащий одному Столлеру, а гараж, принадлежащий Столлерам.
– Что с того?
– То, что в доме рядом с площадкой для гольфа жил только один Столлер. Джуди и Шерман не состояли в официальном браке. Двух Столлеров можно найти только в том маленьком доме, где живут родители Шермана. И у них есть гараж.
Некоторое время Финли ехал молча, вспоминая школьный курс грамматики.
– Ты полагаешь, Столлер спрятал коробки у своих родителей? – наконец спросил он.