Эркюль Пуаро

22
18
20
22
24
26
28
30

– Для вас – да. А мне предстоит поработать. О прелестях поездки поговорим в конце нашего путешествия.

– Ба! – продолжал я жизнерадостно. – Вы все раскроете, обеспечите безопасность мистеру Рено, выследите злодеев, и все закончится в сиянии славы!

– Вы оптимистичны, мой друг.

– Да, я абсолютно уверен в успехе. Разве не вы являетесь непревзойденным Эркюлем Пуаро?

Но мой друг не попался на эту удочку. Он наблюдал за мной с серьезным видом.

– У вас настроение, которое шотландцы называют «фей», Гастингс. Оно предшествует катастрофе.

– Чепуха. Жаль, что вы не разделяете моих чувств.

– Напротив, я чувствую страх.

– Чего же вы боитесь?

– Я не знаю. Но у меня предчувствие какой-то беды.

Он говорил так серьезно, что я непроизвольно поддался его настроению.

– У меня такое ощущение, – сказал он медленно, – что это будет сложное дело, длинная, темная история, которую нелегко будет распутать.

Я бы продолжил расспросы, но в этот момент мы подъехали к Мерлинвилю и притормозили, чтобы спросить у прохожего дорогу к вилле «Женевьева».

– Все прямо, мосье, через город. Вилла «Женевьева» находится приблизительно в полумиле за городом. Вы ее не проедете. Большая вилла, с видом на море, – ответил он.

Мы поблагодарили и двинулись дальше, оставив городок позади. Вскоре дорожная развилка вынудила нас остановиться вторично. В нашу сторону брел крестьянин. Мы подождали его. Неподалеку около дороги стоял крошечный полуразрушенный домик. Его невозможно было принять за разыскиваемую виллу. Пока мы ждали, калитка у домика распахнулась, и из нее вышла молодая девушка.

Крестьянин поравнялся с нами и на расспросы шофера ответил:

– Вилла «Женевьева»? Всего несколько шагов по этой дороге, затем направо, мосье. Вы бы ее уже увидели, если бы не поворот дороги.

Шофер кивнул, и машина двинулась дальше. Я смотрел как зачарованный на девушку, которая, положив руку на калитку, наблюдала за нами. Я поклонник красоты, и здесь была такая красавица, мимо которой никто бы не прошел равнодушно. Высокая, стройная, словно молодая богиня, с золотыми длинными волосами, блестевшими на солнце. Я бы мог поклясться, что она была одной из самых красивых девушек, которых я когда-либо видел. Когда мы стали удаляться по проселочной дороге, я невольно оглянулся.

– Клянусь Юпитером, Пуаро, – воскликнул я, – вам стоит обратить внимание на эту молодую богиню!

Пуаро поднял брови.